作者GoldSky (高尔多斯基)
看板Hotspur
标题[热血] JJ谈热刺的现况
时间Sat Nov 24 17:35:59 2007
新闻来源 - football365
LIFE`S A LAUGH WITH RAMOS
Jermaine Jenas has revealed how Juande Ramos helped make his mark at Tottenham
by using his limited English to crack jokes with players at White Hart Lane.
The language barrier between the Spanish head coach and his squad has slowly
been broken down in the three weeks since his appointment - and Spurs have been
unbeaten in that time too.
Ramos has made changes in training but has also imposed his personality on his
players since arriving from Sevilla.
"He likes to have a laugh," said Jenas. "His English is getting better, so he
has started telling some more of his jokes.
"He has been taking the mickey out of us in Spanish and English. He has not
been doing any pranks yet but he is very comfortable with us all.
"He is good to work with. You can tell he has won things and all he is trying
to do is turn us into a successful team and there is respect there."
Improving fitness levels has been an area Ramos has worked on, Jenas explained.
"It's something he's realised we probably need a bit more of and he's done
things to improve that," the 24-year-old midfielder added.
Jenas will be in central midfield on Sunday for the clash at West Ham when
Spurs look for points to climb further away from the Premier League relegation
zone.
He feels the current team is stronger than the side defeated at Upton Park 19
months ago, a defeat which denied them a Champions League place.
"It's nearly the same team," he said. "We lost Michael Carrick but brought in
the likes of Didier Zokora and we have Kevin-Prince Boateng and
Tom Huddlestone.
"If anything I feel we are getting stronger and it is up to us to get up there
and push for Europe."
From the team pipped by Arsenal to a place in Europe's elite, Dimitar Berbatov
has also bolstered the attack and Pascal Chimbonda has been a regular at
right-back.
Former boss Martin Jol may not have been given the left-sided midfielder he
wanted in the summer but Gareth Bale - a full-back by trade - has impressed
there. Bale is back from a foot injury and may return on Sunday.
Ramos will also have Ledley King back in around a month, as well as the players
he brings to White Hart Lane in January.
It means there could be plenty of competitions for places should Spurs recover
from their dreadful start to the season and fight for a European place in the
second half of the campaign.
"When the January transfer window comes along players across the country are
fighting for their places because it is a natural thing for teams to
strengthen their squads," added Jenas.
==============================================================================
Ramos来到巷子已经三个礼拜了 他改变了训练方式也帮助JJ在球场找回自我
虽然西班牙人还有一些语言隔阂 不过现在他已经开始会讲笑话了
JJ说:
" Ramos并没有砍掉重练 我们都对他感觉很舒服
和他工作很棒 他之前取得了成功 现在他所做的是引导我们前往成功 "
JJ认为Ramos的训练改善了球队的体能状态
" 他说了一些我们可能需要的东西 他改善了他说的情形 也证明他是对的 "
比起19个月前输给槌子饮恨的热刺 JJ觉得我们更加强大
" 我们失去了Carrick 不过得到了Zokora,Tom,Boateng等新血
我感觉我们更强了 我们有信心进入欧洲战场 "
现在前场有BB稳住进攻 Pascal在右後卫的表现也很出色
虽然Jol没得到他想要的左边路 不过Bale的表现很让人放心
下个月King会回来 冬转Ramos势必也会带一些新人来
这也意味着位置上的竞争会更激烈
" 冬天会有从各国来的好手竞争位置 也同时要争取英超排名
我认为这是一件很自然的事情 球队也因此会更加强大 "
--
JJ也很希望可以重返国家队
有些球迷在讨论球迷是不是不喜欢JJ 因为每次球迷评分的部分JJ分数都不高 XD
--
Audere est Facere
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.146.171.71