作者nozomi21wt (诺佐米)
看板Hotspur
标题[官网] Jol对新同学很满意
时间Sun Jul 15 17:53:56 2007
Martin Jol expressed his satisfaction with debutants Gareth Bale and Younes
Kaboul after Thursday night's 1-0 win against St Patrick's in Dublin.
Jol对米老鼠Bale和Kaboul的处子秀很满意
The summer recruits joined our third newcomer, Darren Bent, in the starting
line-up as Robbie Keane's first half goal handed us victory over the eircom
League side at Richmond Park.
这场比赛我们的第三位新同学达人也先发了,搭档是Keano。
Younes completed the 90 minutes at centre-back alongside Anthony Gardner in
the first half and then Michael Dawson after the break, while Gareth departed
10 minutes from time after picking up a slight dead leg.
Kaboul踢满90分钟,中卫搭档上半场Gardner,下半场Daws。
米老鼠因为腿伤提早他10分钟退场。
"You always want to win these games but we've now a number of players with 90
minutes under their belts and conditioning is the main thing we're looking for
," reflected Martin.
Jol说:"当然只要是比赛都会想赢。"
"不过这场比赛我们最大的收获还是球员能状态良好的踢完90分钟。"
"Gareth Bale and Younes Kaboul started and it was satisfying to see them both
playing for the first time for our club.
"米老鼠跟Kaboul都先发,这是他们首次为热刺上场,我很满意。"
"Gareth is still very young but he's strong, tries to go forward and I can see
him developing into a top, top player. Younes Kaboul is an athlete and he
showed me that he is a quality player as well.
"虽然是米叔叔但其实Bale还很年轻,他很强壮、向前插上的意识很好。"
"我可以预见他进步成一个顶级球员。"
"Kaboul体格就是个标准运动员,而他踢球的质量也很好。"
"I thought we played okay, not more than that, but as I said the conditioning
is most important.
"我是觉得踢得还ok,可是我就说了最重要的是调整状况。"
"We trained on Thursday morning as well, a couple of lads played 90 minutes
like they did at Stevenage and we won again, so that was good."
"比赛当天早上我们还有练习,但大多孩子们还是踢满全场而且还赢球,这很棒。"
Martin was also quick to praise Robbie after his coolly-taken winner back on
home soil - it had to be him, really. "Yes, it was typical Robbie - he's always
there when you expect him to be there and that is the quality of a very, very
good player," he added.
Jol也夸奖了在家乡进球的Keano,他说就该是他进球!
"这就是典型的Robbie,什麽时候你需要他,他就会在那儿。"
"这是身为一个球员最好的美德。"
==============================================================================
我承认我的翻译越来越奇怪 orz
8月2号友谊赛的票现在也在官网开卖
在那之前大家要先去南非展开钻石客场大作战
我想我们应该都看不到转播......
不过台湾跟南非的时差大概是多少啊 ._./
--
M.Lowell J.Lugo J.Varite D.Matsuz D.Pedroi D.Ortiz M.Ramire C.Crisp J.D.Drew
B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B ╴ B
═ ═ ‧ ‧ ︿ ︿○▁ ▁ ≧ ≦ ⊙ ⊙ / ˙ ˙ \ — — ˙ ˙
︺ ▇︶▇ ▽ \ ⊿ ◢ ﹀ ↗ ▄︿▄ / ▁︹▁ | – \ ︺
< y \ / /■■■╯m╯ ☆ // @m > < / ╰╰ ╯
The| \ Bos / \ton ◢▼◣ Red/ | Sox \ \ | \ φwillmango < \, Ptt/ ╰
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.71.101
2F:推 GoldSky:进版的时间已应该就是UK的时间了 07/16 07:46
3F:推 nozomi21wt:我知道进版是英国时间,我只是很想知道 XD 07/16 23:43