作者Santos (口禾火 瘦宝贝)
看板Hotspur
标题[新闻] 约尔要欧足联赔现金
时间Tue Jan 23 04:35:59 2007
新闻来源 -soccernet
http://soccernet.espn.go.com/news/story?id=404162&cc=4716
1F:推 Santos:我觉得热刺不见的有赚头耶 毕竟少了两场比赛电视转播金+ 01/20 01:23
2F:→ Santos:入场售票就损失一大笔了 对手又满大咖的...有损失到
真的来了@@
Martin Jol expects Tottenham to be compensated for missing out on their UEFA
Cup tie against Feyenoord - despite a bye suiting his side's hectic schedule.
热刺头头约尔要求欧洲足联赔偿 因为联盟盃对飞燕诺队的比赛取消 虽然这大大舒缓了
比赛赛程
Feyenoord were thrown out of the tournament following crowd trouble against
Nancy, and a decision will be made this week over whether Spurs will be
allowed straight into the last 16.
飞燕诺队因为球迷滋事被处罚踢出联盟盃 还没决定热刺是否可直接出线
Although they are likely to receive prize money from UEFA for getting closer to
this season's final in Glasgow, they would miss out on revenue from gate
receipts and television.
当然晋级下一轮可以得到奖金 但是相对损失的门票及电视转播权更多
UEFA could also reinstate Wisla Krakow - who finished fourth in Feyenoord's
group - as a replacement for the Dutch side in the last-32 clash that was
scheduled for February 15.
欧洲足联也有可能让原小组第四的Wisla Frakow队递补跟热刺队比赛
'My chairman thinks that if we want to play in Europe we should play in Europe,
' said Spurs boss Jol.
'He's right because it was a big tie against Feyenoord and hopefully we'll get
some compensation but other people may think differently.
约尔要钱就是了
'At UEFA they could think `you want to play, play against Wisla Krakow'. It's
not a problem for them, and it's not a problem for us because if we have to
play we have to play.'
However, Jol admits a bye would suit his squad, given that they are competing
in three cups and want to break into the top six of the Barclays Premiership.
放炮放完了还是得承认这对紧密赛程来说是利多
They finished fifth in the league last season, only just missing out on a
Champions League place to rivals Arsenal, but their impressive form was
helped by only playing 40 games in the campaign.
上赛季联赛第五输给阿森那 不过今年只打了40多场比赛 算是很少了
Jol's men have already featured in 35 this term, testing the squad to the
limit.
'I would take a bye, I have to be honest,' added the Spurs boss.
'We've talked about saying `we want to play in Europe, so we have to play in
Europe'.
'But my reason is we've got so many matches it could be a helping hand to leave
that one out and give us a bit more rest. That is an advantage.'
阿就是少打比赛占便宜嘛
Spurs could be within touching distance of their first final under Jol if they
get a positive result against Arsenal at the Emirates Stadium on Wednesday.
米老鼠盃过了阿森那这关就有希望打约尔的第一个决赛
Jol will be without Teemu Tainio for the Carling Cup semi-final first leg after
the Finland midfielder picked up an ankle injury in the weekend draw against
Fulham.
Tianio 脚踝受伤将不会出场
Didier Zokora has only started one match since giving the ball away for
Liverpool's winner at White Hart Lane last month but the Ivory Coast
international could deputise in midfield.
The 26-year-old featured in Spurs' debut at Arsenal's new ground and he is
determined to make up for 3-0 defeat earlier in the season.
'Of course we are after revenge because Arsenal is north London and Tottenham i
s north London so it's a big game,' said Zokora.
'Both teams want to show who is the most attractive team in London. So, for me,
it's a good thing to be playing in these derbies.'
Zokora arrived in the summer from French club St Etienne but his rookie season
in the Premiership has been disrupted by a recurrence of malaria.
'I've played some matches well but I think I can do better,' Zokora added.
'I think I played well at Fulham Saturday but on Wednesday against Arsenal I
hope I can show the real Didier Zokora.'
Zokora 有可能会出场 好像被冰封好一阵子了(因为疟疾...)
--
还不满意? 小心欧足联给你一个冠军盃第四名...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.212.27
3F:推 Praying:( ̄﹏ ̄|||) 01/23 09:21
4F:推 GoldSky:有种得了便宜又卖乖的感觉 没看到一摊燕子血就在前面吗 01/23 12:02