作者McRoberts (麦克罗伯斯)
看板Bobcats
标题[外电] Al Jefferson still in walking boot
时间Tue Apr 22 17:29:38 2014
http://goo.gl/huRiVp
---
Al Jefferson still in walking boot April 21, 2014, 2:30 PM
MIAMI -- Charlotte Bobcats center Al Jefferson remained in a walking boot
Monday to protect his injured left foot and will be reevaluated Wednesday to
determine his status for Game 2 of a playoff series against the Miami Heat.
Jefferson is being treated for plantar fasciitis, an injury he sustained late
in the first quarter of Sunday's 99-88 loss to Miami in the playoff opener.
Jefferson received two numbing injections during the game and finished with
18 points, 10 rebounds and two blocks in 35 minutes.
Al目前仍穿戴防护鞋保护受伤的左脚。仅管在首战第一节复发足底筋膜炎,Al在注射
两针止痛的情况下最後拿下18分10篮板2火锅。
After the game, Jefferson told reporters he would continue to play through
the injury, which is described as extensive inflammation of the thick tissue
at the bottom of the foot.
But speaking during a conference call with reporters Monday from Charlotte,
Bobcats coach Steve Clifford said the team won't know Jefferson's status
until after the 6-foot-10, 290-pound veteran attempts to go through
Wednesday's shootaround.
"It's tough because he's such a big part of what we do and he's had a great
year," Clifford said of Jefferson, Charlotte's leading scorer and rebounder
at 21.8 points and 10.8 boards a game. "We'll see how he feels Wednesday. But
we'll have to adjust. We'll have to go to more pick-and-roll and five-man
basketball."Clifford also said Jefferson will be held out of Tuesday's practice
in Charlotte before the team returns to Miami for Wednesday's game.
总教练Clifford表示Al会参加周三练球~到时会持续观察他的情形,球队也会准备好
适当调整~采用较多档切战术和团队配合。
The Bobcats faced a daunting task against the Heat even before Jefferson's
injury. Miami has now won 17 consecutive games in the matchup, with LeBron
James, Dwyane Wade and Chris Bosh having never lost to Charlotte since they
became teammates in 2010.But essentially playing on one good leg, Jefferson
was still a handful for the Heat, who needed a 23-8 run midway through the
second half to eventually pull away for the win.
This isn't the first time Jefferson has gotten hurt against Miami. He sprained
his ankle during an October preseason game and missed the first fewweeks of
the season. Bobcats guard Kemba Walker said his team gained some confidence
from playing Miami closely during the stretches of Sunday's game when Jefferson
was receiving treatment.
Even if Jefferson continues to play, Walker said everyone else must be more
aggressive to give the Bobcats a chance to compete in the series against the
defending champions."I do think I'll have to step my game up," Walker said
Monday. "We had a stretch we played without Al and we did a lot more. We're
looking forward to giving [them] a run for their money the rest of the series."
热火三巨头自从2010年合体後对山猫十七连胜没输过(<囧>),仅管如此Al在第一战仍
带给了热火不少麻烦,Kemba表示即使Al会带伤上阵,大家势必打出更侵略性的球风才
有机会对抗这支卫冕军。
------
Al发炎的脚要快快好起来....第二场小心别太拼~
第三战回主场~~~~才更有本钱全力反击阿!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.81.224.208
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Bobcats/M.1398158982.A.C0C.html
※ 编辑: McRoberts (219.81.224.208), 04/22/2014 17:45:35