作者HardER (有只猫叫包伯)
看板Bobcats
标题[情报] 希拉斯:「山猫教练是个好工作」
时间Mon Apr 28 22:59:35 2008
http://www.charlotte.com/bobcats/story/599978.html
Silas: Bobcats' helm would be `dream job'
希拉斯:山猫的掌舵者(教练)是如梦一般的工作
If it turns out Larry Brown isn't a foregone conclusion to coach the
Charlotte Bobcats, then another guy with Carolina ties would love the
opportunity.
如果最後赖瑞布朗不接夏洛特山猫教练一职,另一个与卡罗莱纳州有不少渊源的人很期
待这个机会。
They wouldn't even have to fly Paul Silas in for an interview.
高层甚至不需要飞去找保罗希拉斯面谈。
Former Charlotte Hornets coach Silas lives in the Lake Norman area, and he
calls coaching the Bobcats his "dream job.'' He interviewed a year ago for
the position Sam Vincent ultimately got.
前任夏洛特黄蜂主教练希拉斯住在诺曼湖区,他称执教山猫是他梦想的工作。一年前,
他也面谈了最後山姆文森得到的这份工作。
With Vincent fired, Silas would like Bobcats managing partner Michael Jordan
to revisit him as an option. Silas says the Bobcats need a veteran presence
and a known figure in the community. He fits both descriptions.
当文森被炒之後,希拉斯希望山猫的管理者麦克乔丹能重新视他为继任人选之一。希拉
斯说山猫需要一个有经验的老鸟以及邻里间着名的人物形象。他恰好两项都符合。
"They need someone who knows how to handle people, get the most out of them,"
Silas told the Observer. "My teams have always been really good defensive
teams. This team has that potential" in terms of personnel.
「他们需要知道如何处理人际互动的人,从中取得最大效益。」希拉斯告诉观察者日报
:「我的球队总是能成为一个防守真正优秀的球队。而山猫有这样的潜力。」
"They need to be in a system. I have a system offensively that has proven to
work."
他们需要在一个系统下打球。我有一个经证实合用的进攻系统。
Silas last coached the Cleveland Cavaliers, through March of the 2004-05
season, before new ownership moved him out of that position. He was one of
about 10 candidates who interviewed for the Bobcats job last spring.
希拉斯上一个工作是执教克里夫兰骑士,直到04-05球季新的领导阶层移动了他的位置。
(跟毕胖真像)。他是去年春天十几个山猫教练应徵者之一。
"It went well. They didn't seem really excited, but I gave them a detailed
description of what I'm about -- my teams, my players, everything about what
I do," Silas said. "Mike still has a copy of my plan."
「事情进行的还不错。他们看起来似乎不很兴奋,不过我把关於我的详细资料都给了他
们,我的球队、我的球员,任何我做的事。」「麦可仍保有一份我的计画」
Silas said his reputation locally could only help, with the Bobcats still
building a following:
希拉斯说他在当地的声望也有助於山猫队目前的任务:经营球迷的支持。
"This is home to me. (Charlotteans) know me and who I am -- a no-nonsense guy
who will win. I know this is a win (or else) business: if you don't win, you
don't have a job."
这里是我的家。夏洛特人知道我是何许人也,一个no-nonsense、能赢球的人。我知道
这是一个赢或掰掰的生意:如果无法赢球,你就不会有工作。
(no-nonsense直接用英文比较看得出涵意)
--
「你知道吗?河田刚入学的时候只有165cm。」(..,我只知道我国小毕业就高他3cm了。)
「据说他在一年之内,足足长了25cm。」(喵的咧...,我後来花了六年才长4cm。)
「从後卫打到前锋,最後主打中锋。」(从中锋打到前锋,最後主打控卫。)
「三种不同位置通通打过,这就是他成为日本高中界最强中锋的原因。」(我...)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.38.131
1F:→ HardER:OP!还好我有写中文 XD 04/28 23:01
2F:推 Eddie23:版大重出江湖啦...推 04/28 23:02
3F:推 JoseCalderon:山猫版郭靖 重出江湖....(ps.个人偏好布朗爷) 04/29 00:00
4F:→ HardER:啥郭靖啊 (._.?) 04/29 00:16
5F:推 demon616:王建民 04/29 00:22
6F:推 richard1003:要比的话,我觉得Silas比较有弹性,会带年轻球队 04/29 12:05