Hornets 板


LINE

Morrison Enjoying Basketball USA Experience July 25, 2006 Adam Morrison deserves this moment. 这个时刻是 Adam Morrison 应得的。 This is his moment to catch his breath, let the events of the past month soak in for a moment and realize what a wild ride he’s been on since the 2006 NBA Draft on June 28. 这是个让他抓住自己的步调,让前几个礼拜的发生的比赛牢记在脑海的时刻。这也是个 让他了解,从六月二十八号NBA2006选秀会後所踏上的路有多遥远的时刻。 And he’s just getting started. 而他正开始这条路。 Five days after being selected by the Bobcats with the third overall pick in the draft, Morrison was in Charlotte for six days of summer camp before heading to the Orlando Summer League with his Charlotte teammates. While there, he aver aged a league-high 24.6 points and made the All-League Team while helping lead the Bobcats to a 3-2 record. 在被山猫以第三顺位选中的五天後,Morrison 与山猫队友参加了为期六天,为了奥兰多ꘊ夏季联盟所举办的训练营。夏季联盟里,他带领山猫取得三胜二负的成绩,并以联盟最高 的平均得分24.6分获选最佳五人。 Following a four-day break, Morrison has been back at it since July 19 in Las Vegas, where he’s been the last six days trying to earn a spot on the USA Bask etball Team that will compete in the FIBA World Championships in August. 在四天的休息之後,Morrison 自七月十九回到Las Vegas参加美国国家队集训。还剩下 六天的时间,让他争取一个代表美国参加国际篮总世界篮球锦标赛的位置。 “It’s obviously a great honor to be here,” Morrison said Monday. “It’s a special thing, and I’m excited to be a part of it. When I first got here and put on that USA jersey, it was a humbling moment because a lot of great players have put on that same jersey.” 『明显的,能够在这里是个很棒的荣誉。』Morrison 在礼拜一说:『这是特别的事,而 我对於能成为其中一部份感到很兴奋。当我第一次穿上国家队球衣时,我感到有些卑微, 因为许多优秀的球员也是穿着同一件球衣。』 Morrison is one of 24 NBA players invited to USA Basketball’s training camp, and with stars such as LeBron James, Dwyane Wade, Antawn Jamison, Michael Redd and more in Las Vegas, he is considered a long shot to make it past today’s fi rst cut that will whittle the roster to 15 players. Morrison 跟其他24位NBA球星被邀请参加这次的集训。跟许多在Las Vegas的球星 如 LeBron James、Dwyane Wade、Antawn Jamison、Michael Redd 相比之下,大部分人都 认为如果在今天的第一波筛选至15人名单中让 Morrison 通过会是个很大的赌注。 “I’m not sure how I can explain how much it would mean to me to make this te am, but obviously there are some great players here,” he said. “Either way, i t’s going to be a positive for me, and if things don’t work out for me, I’ll head back to Charlotte and get working. 『我不敢保证我能够很清楚的解释,如果能参加国家队对我的意义。不过很明显的,这 里有颇多杰出的球员。』他说:『另一方面对我来说也是有利的,如果我暂时被刷下来, 那我就可以回去夏洛特继续练习了。』 “Being the rookie here really hasn’t made anything that much more difficult. Obviously things here are on a higher level, so it’s been good for me to get out here against this type of competition early in my NBA career. It’s cool pl aying against guys like LeBron, Dwyane and Carmelo (Anthony). It’s a good head start for me, and I hope to use it to my advantage.” 『在这里,菜鸟的身份并没有让所有事都显得这麽困难。这里的事情很明显都是高等级的 ,在我的NBA生涯前期能体会这种型态的比赛是很有助益的。可以跟 LeBron、Dwyane、 Carmelo 等人较劲实在是很酷的一件事,而我也希望这些都可以让我成长。』 The Bobcats rookie isn’t just learning by taking on some of the league’s be st. He’s also soaking in whatever advice the NBA veterans have given him. 这位山猫的新秀不只从联盟里最优秀的球员学习,也同时吸收联盟老鸟给他的所有建议 。 “That’s one of the best parts about being here – learning from all these gu ys,” Morrison said. “I’ve hung out with Brad Miller from the Sacramento King s a little bit. He’s been giving me some advice, among the most important is to make sure I get ready physically. It’s also more mental with the tiredness setting in as the season wears on, so you just have to make sure your mind is right before you get going.” 这是能够待在这里最棒的部分之一:像这里所有的人学习。『我向 Sacramento King 的 Brad Miller 那里学了一点东西。他给了我一些建议,里面最重要的就是要我在身体上一 定要准备妥当。当球季进行时,心理上的疲累也会出现,所以你必须确定你的心里也是准 备好的。』 While receiving advice from NBA vets has been a nice perk, Morrison has staye d focused and been giving it everything he can in camp in an attempt to don the Red, White and Blue. 当得到NBA老鸟的建议为额外的收获时,Morrison 仍然集中他的注意力并且把他所有 表现出来以求有穿上那件红、白、蓝球衣的机会。 (打的好,厂商就会出你的国家队球衣啦!我一定去买...) “I think I’m a good fit here with my outside shot,” he said. “The most dif ficult thing for me has been not having the ball and having to get used to bein g the off guy, but that would be my role if I make this team. There are a lot o f All-Stars on this team, so I’d be willing to do whatever they wanted me to d o. 『我想我的外线对这支球队来说是很适合的。』他说:『对我来说最困难的是我没办法 拿到球,而且必须去习惯当无球的球员(射手)。不过这就是我在这支球队该扮演的角色。 球队里有很多全明星,所以我很乐意去做任何他们要我做的事。』 “It’s been challenging out here. Everybody is taking on everybody. It’s not really straight matchups. It’s hard to say who has been toughest for me to mat ch up against because they really just have me spotting up and shooting. It’s a different offense and not really one-on-one. That’s something they’ve reall y been stressing, not to go one-on-one as much.” 『这里是很有挑战性的。每个人都会对到任何人,不是直来直往的对决。很难说谁是我 觉得最难缠的对手,因为他们只叫我站在某个点上然後投篮。这是很不一样的进攻,特别 不是一对一。这是颇有压力的,没办法多做一对一的攻守。』 (我觉得Ammo你还是打团队的比较好哇...)Morrison has also had the opportunity to hone his basketball skills under the tutelage of some of the game’s best coaches, including Team USA Head Coach Mik e Krzyzewski (Duke), and assistant coaches Jim Boeheim (Syracuse), Mike D’Anto ni (Phoenix Suns) and Nate McMillan (Portland Trail Blazers). Morrison 同样也在一群名教练的教育下有砥砺自己球季的机会。包括了主教练 Duke 的 Krzyzewski,以及助理教练 Syracuse 的 Jim Boeheim、Phoenix Suns 的 Mike D’Anto ni、Portland Trail Blazers 的 Nate McMillan。 “It’s been pretty cool learning underneath Coach K,” Morrison said. “He’s a great coach and has the championships to prove it, so he knows what he’s tal king about – all our coaches do. You can see here that they’re trying to chan ge USA Basketball. They want to make it fair, and make sure that everybody is ready to go. 『能被`K`教头执教到颇酷的,』Morrison 说:『一个很棒而且有冠军做保证的教练, 他知道他在做什麽。--所有我们的教练都一样。你可以看到他们正试图改变美国篮球。他 们希望这是清楚明白的,并保证每个人都已经准备好了。』 “It’s been a pretty intense camp. Obviously we have a lot to prove, but the most important thing is gelling as a team, and we’ll worry about the games lat er. We’re starting to gel a little bit and are on our way.” 『这是个气氛颇紧张的练习营。明显的我们有很多要去证明,不过最重要的一件事是凝 结成一个球队先,然後才去担心比赛的事情。我们已经开始凝结了,而且正继续进行中。 』 Morrison hopes the ride he’s been on this last month will continue with Team USA when cuts are made today, but will be ready to move onto the newest challen ge. Morrison 希望他能够在今天的筛选後,继续待在跟随了一个月的美国队。不过他也准备 好到另一个新挑战之上了。 “I’m not really nervous at all. It’s a win-win situation for me,” he said. “If I make this team, that would be great. If I don’t, I’ve had the opportun ity to go up against the best of the best and will get the opportunity to start working for the regular season.” 『我一点也不会紧张啦。对我来说这是个双赢局面,』他说:『如果我能进入国家队, 就太棒了。如果没有,我已经有了跟最棒的球员放对的机会,而我也可以开始准备明年的常 规赛季了。』 原文:http://0rz.net/0d1DZ -- 学海无涯, --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.131.36
1F:推 Eddie23:推....版主辛苦了~~^^a 07/26 00:03







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP