作者Herreweghe (我只爱我小笨蛋)
看板Bobcats
标题[外电] 山猫2005-06球季回顾-与毕胖对谈 Part 2
时间Mon May 8 15:39:47 2006
THE GROWTH OF THE BOBCATS
山猫的成长
On the catch-22 of not having all the players on the court together to
establish chemistry this season, but having other players who might not have
had the chance to play together establish their own chemistry: Those guys who
were there learned how to play together, and it was great. Even down the
stretch, our offense flowed. There wasn’t any thinking, it was just reacting.
The guys knew the strengths of their teammates so they didn’t compromise them.
The other guys who weren’t there because of injuries are just going to have to
fit in, but they were there and watching where the weaknesses were, and we were
able to convey that to them as they were sitting there watching the games.
有关於无法让所有球员都上场建立情谊,反倒让其他原先无法上场的球员建立起他们情谊
的有趣情形:上场的球员学会如何一起打球,这是很棒的。即使在连败中,我们的进攻仍
然很顺畅。这个过程完全不需要思考,纯粹是直觉反应。球员们都能够知道队友的特长,
所以他们不会去拖累队友。其他因为伤病无法上场的球员也只得努力适应,但他们在场下
观察球队的弱点,而他们也可以在过程中把问题找出来。
On if the growth of the team is where he anticipated it being at the end of the
second year: I think so. There’s been growth just by being together, playing
together and getting a little more confidence. We’re making strides.
有关於球队是否在第二年的终了达到他的期望:我想是的。一起相聚,一起打球,对自己
有信心可以让球员成长,而我们在这上面表现也是出类拔萃。
On if he’s surprised by the level of confidence that they guys on this team
have right now: I have no problem with them thinking that way. I had no problem
with Raymond thinking that way (in preseason). You have to prepare yourself to
move to another level. That means you have to put the time in this summer. You
can’t come back to training camp preparing yourself. When you hit training
camp you should be ready. They’ve got to put the time in this summer, to work
on their skills, to get better, their weaknesses, their strengths and prepare
ourselves to move to a different level. It’s good as long as it’s not false
hope. But this team, even when it was losing basketball games for a stretch,
this team never got down. They stayed positive and we as a coaching staff
stayed positive with them.
关於他是否对於对上球员所展现的信心感到惊讶:我一点都不怀疑他们会这样想。(季前
)我便不认为 Raymond会那样想。你必须要为自己的成长做好准备。这意味着你必须要在
暑假便投入时间精力。你不能等到夏季联盟训练才开始准备自己,你必须要在训练开始前
便做好准备。他们必须要在这个暑假里付出更多心力。去磨练他们的技巧,去改善他们的
缺点,强化他们的优点,去为自己的成长做好准备。只要不是无谓的希望就是件好事。但
这支球队即使在连败之中,都不曾退缩过。他们对自己保有信心,而做为教练团,我们也
对他们保有信心。
On if in a few days or weeks he thinks this is going to be a year he looks back
on is shocked by how well the team was able to perform under the situations and
conditions it had to play through: Oh, I’m impressed right now. That’s not an
emotional thing. I’m impressed in terms of what those kids did and how they
stepped up with all the injuries. That won’t change for me.
问再过几个礼拜或几天,他是否会为这支球队在逆境下的表现感到满意:我现在就已经很
满意了。这不是意气用事。我对这些孩子的所作所为以及他们能在伤兵问题下不屈不挠的
表现感到满意,这是不变的。
OFFSEASON PLANS
季後计画
On his plans for the offseason: I’m going to continue to work. I’m going to
head to some playoff games and continue to work at making this team better.
We’ve got free agents that we have to look at, some people we need to qualify
and options to exercise and make decisions about, so it goes on. We have to
start analyzing things right away.
关於他的季後计画:我要继续工作。我要观赏几场季後赛,并努力让这支球队更好。我们
有自由球员要观察,有些球员要衡量,有些选择权要行使,一堆决策要做。而这会持续下
去。我们必须要马上开始分析状况。
On the upcoming 2006 NBA Draft: Well, our first priority is the draft. We’re
going to start preparing for the draft, because that’s the most important
thing right now. We’re going to get a good player – I don’t have any
reservations about that. There are some nice players out there that we’re
looking at, and the evaluation processes has started. It’s a process that you
have to be very thorough with now simply because the prices that you pay.
有关即将到来的选秀:选秀是我们的第一优先。我们马上要开始准备抽签,因为这是我们
现在最重要得事情。我一点都不怀疑我们会选到一个好球员,有几个好球员我们很感兴趣
,而我们也在衡量中。由於你得付出的代价,这会是一个你必须要非常小心的流程。
On if he agrees with some analysts saying this might be a weaker draft: I never
really concern myself with what people think. We get paid to analyze, so we
will get a good and talented player. It’s always important to add talent,
because talent gives you the opportunity at some point to satisfy needs if you
have to make a move, so talent will make us all look better, and there’s
talent out there.
有关於一些分析师认为这是一次比较弱的选秀:我从来不管别人怎麽想。我们受雇要分析
,也因此我们会找来一个有天分的好球员。天分一直都相当重要,因为天分给你满足需求
的机会,天分也会让我们更好。而这次选秀里有很多有天分的球员。
On not really entering the free agent market full bore this year: We want to
solve what is happening in house first. We’re not really into going after
the big names. We like basketball players – guys who can get it done. But make
no mistake, if the moment arrives, then we’ll be ready to seize the moment. If
there’s something out there in terms of a trade or a free agent that can make
us better or make a difference, then we’ll be ready to make a move.
有关於今年没有彻底运用自由球员市场:我们希望先解决自家的问题。我们没打算去争取
大明星。我们比较喜欢篮球员:可以解决问题的球员。但别会错意,当时机来临时,我们
会把握机会。如果外头有哪个交易或哪个自由球员可以让我们变得更好更不一样,那我们
会准备好做下一步。
BOBCATS FANS
山猫迷
On the first year at Charlotte Bobcats Arena: Everything was great. It’s a
terrific venue, and I thought the fan support was great, even on nights where
you didn’t have good nights – the Mondays and Tuesdays. The fans came out for
us, and I can see why you would want to come out and watch these kids play,
because they leave it all out on the floor. I think the environment was just
terrific for all of us and really accommodated the fans so when they came into
the building, they had a good time.
有关於在夏洛特山猫球场的第一年:一切都很美好。这是个完美的球场,球迷也非常热情
,甚至在礼拜一或礼拜二这种比较低潮的日子。球迷不辞千里来看我们,而我也能了解为
什麽他们会想来看这些孩子打球,因为他们在球场上付出他们的一切。我想这整个环境很
适合我们,而它也让球迷进入球场时,能享受一段好时光。
On how much he thought the team fed off the fans: I think we were really
energized by our fans, and I think that’s important. We acknowledged that to
the fans in our final game, that it’s been a tremendous incentive to these
guys to get that kind of support.
有关於球队给球迷的回报:我想我们激励了我们的球迷,这是很重要的。我们在最後一战里
让球迷知道,他们的支持队球员来说是多麽的宝贵。
--
时间的每一个角落:
http://blog.yam.com/rorschach/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.73.126