作者mimiosu (倾听)
看板HorieYui
标题[中译] えいえんの丘 (永远之丘)
时间Mon Aug 20 02:53:05 2007
作词: 比留间彻/作曲: 小池修也、须田悦弘
编曲: センチメンタル・シティ・ロマンス&野口明彦
演唱: 堀江由衣
翻译: 欧斯(
[email protected])
みかづきを そっと カチューシャにしちゃおう
ほら わたし 见つかるよに 満天の星の下
悄悄地 把新月看作我的发箍
看啊 我就在满天的星星中
ちゃんと感じてるよね? ため息のむこう
赤い糸のつなひき 风の中
确实真的看到了吧? 那真是令人赞叹
在风中 我们两个被红线所牵引着
银色うさぎに ある日 诱われて
ふと わたし 迷い込んだ 星屑色の草原
有一天 银色的兔子吸引起了我的注意
不知不觉 迷失在星斗满天的草原
らるらら うたっていたら なぜか泣けました
らるらら でも不思议 気持ち あったかくって
啦噜啦啦 不知为何 一唱起歌来就会想哭
啦噜啦啦 可是好奇怪喔 心情变得温暖
きらきら この涙はね 光の粒です
きらきら 手のひらに ためて 君にあげるよ
一闪一闪 泪水变成一颗颗发光的珍珠
一闪一闪 收集在掌心 想要送给你喔
みかづきを そっと カチューシャにしちゃおう
ほら わたし 见つかるよに 満天の星の下
悄悄地 把新月看作我的发箍
看啊 我就在满天的星星中
チエの轮みたいに 小指をむすんで
ふたりきり すわりたいな えいえんの丘の上で
勾起来的小指 如相扣着的金属环般牢固
希望只有我们两人 一起坐在永远之丘上
ひみつ、つくりたいな わたし もう かえらない
想要把这个当作秘密
因为我 已经无法回头了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.13.2