作者Qlion (小狮子)
看板Hong_Kong
标题[行程] 东涌後出境时间问题
时间Thu Nov 22 00:27:36 2018
各位前辈好,
因为带妈妈跟小孩一起到香港玩,妈妈想去看大佛和OUTLET,但小孩出门容易拖拉时间。
想请问版友这样的行程是否可以,很不好意思占用版面,先谢谢大家。
早上大约十点出门,从上环到中环预办登机(晚上的国泰)後直接搭机场快捷到机场。
预计十二点转公车或计程车去搭缆车上山。
在山上逗留到大概三点後下山。
约四点到东荟城逛到五点半,搭公车去机场,直接出关搭八点的飞机。
或是我应该放弃大佛的行程。早上悠哉在中环逛逛之後,下午到东荟城。
谢谢各位版友。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.76.228.208
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hong_Kong/M.1542817659.A.FFA.html
1F:推 blueberryhk: 东涌 11/22 01:48
2F:→ blueberryhk: 有点赶 11/22 01:49
3F:推 kfroad: 如果可以在10点前出门,觉得这样排没有甚麽问题,除非要爬 11/22 07:30
4F:→ kfroad: 上大佛,那可能花的时间会比较久一点;东荟城反而不用期望 11/22 07:31
5F:→ kfroad: 太高,能逛就逛,时间不够就乾脆放弃,毕竟去香港最不缺的 11/22 07:31
6F:→ kfroad: 就是逛mall跟血拼了~ 11/22 07:32
7F:推 MiBugPro: 东涌已被陆客攻陷 真的要去吗 11/22 10:58
8F:→ nelsony1216: M大真·一语成谶xD(别把实话说出来嘛><) 11/22 11:06
9F:→ nelsony1216: 不错,如果硬要用机场快线的票+服务我觉得也不错 11/22 11:06
10F:→ nelsony1216: 但是巴士怎麽转,要先看清楚,不然会很慢 11/22 11:07
11F:推 toothpicklol: 是东涌(音:冲) 11/22 12:09
12F:→ toothpicklol: 另外现在真的不建议去东涌,陆客太多 11/22 12:10
13F:→ nelsony1216: 没有错哦,yong跟chong都是国语发音 11/22 15:45
14F:推 blueberryhk: 相信只是说写法是涌不是涌,读音广东话是"冲" 11/22 21:20
15F:→ toothpicklol: 在香港,东涌的国语读音真的是Chong 啦,念yong会让人 11/23 02:36
16F:→ toothpicklol: 听不懂 11/23 02:36
17F:→ toothpicklol: 小提醒而已,没甚麽特别意思 11/23 02:36
18F:→ Qlion: 好的,学起来是chong。谢谢。 11/23 02:54
19F:→ Qlion: 今天已经去回来了,主要因为妈妈很想去,她不相信被攻陷多 11/23 02:55
20F:→ Qlion: 可怕,所以今天还是去了。 11/23 02:55
21F:→ Qlion: 早上小朋友出门比较拖拉,我们十点半才走出饭店,早上改在 11/23 02:57
22F:→ Qlion: 上环走走,中午中环寄行李拿登机证之後混不下去才去机场。 11/23 02:57
23F:→ Qlion: 大概两点从中环出发,来回的s1都很好等,东荟城也如预期的 11/23 02:59
24F:→ Qlion: 那样,所以不到五点就回到机场了,真的是很快的行程! 11/23 02:59
25F:→ Qlion: 早上起来看到推文,各位前辈都说行程有点赶,就决定缆车跟 11/23 03:00
26F:→ Qlion: 大佛还是下次去啦。总之很谢谢大家 11/23 03:00
27F:→ bobju: [涌]有两种意义 一个是[涌]的异体字 还有一个就是[涌]的本 11/26 09:52
28F:→ bobju: 意了 就是两河交汇之处 在广东这边都是念[冲] 不只是香港 11/26 09:54
29F:→ bobju: 就是深圳 广州也都念[冲] 尤其是搭公交车的时候 用普通话报 11/26 09:54
30F:→ bobju: 站时 一定都是念[冲] 11/26 09:54