作者pc7389i (焦糖拿铁)
看板Hong_Kong
标题[请益] 香港人对台湾人的称呼
时间Sat Dec 15 17:41:58 2012
其实已经去香港回来了,
最後一天因为不想提行李做港铁去机场快线,
所以请饭店帮我们叫计程车~
司机先生虽然不多话,不过还是有问我们从哪来~
我们告诉他我们从台湾来的…
司机先生就用广东话说了类似[过动人]的发音~
当下虽然蛤了好大一下~(听不懂ING)
不过司机先生用浓浓广东腔国语说:
这是香港人对台湾人的称呼(?)
所以想请问有没有人可以稍微解释一下这到底啥意思?
还是我印象的发音完全错误?XDD
还是其实我被骂了我也不知道?XDDDD
然後很开心跟人家说谢谢~@@"(应该不可能吧~囧)
感谢各位~^^""
--
让生活变的简单一点,
太烦恼的事情不要出现。
http://www.wretch.cc/blog/pc7389i
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.177.247
1F:→ poohkoala:[果(音=个/葛)度]人...意思是[那里]..[这里=呢度] 12/15 17:44
2F:→ pc7389i:P大所以这是香港人对台湾人的称呼?@@"那里人(?) 12/15 17:51
3F:推 hitsuji611:我是没听说过对台湾人有什麽特别叫法@@ 12/15 18:01
4F:推 XiJun:没有现场对话录音...很难知道当下他讲什麽... 12/15 18:04
5F:→ XiJun:如果是"嗰度人",其实也不是对台湾人的称呼...单纯就是说,喔 12/15 18:04
6F:→ XiJun:那边的人 12/15 18:04
7F:→ geokit:怪怪的, 应该不是回"香港人对台湾人" 的称呼吧... 12/15 18:09
8F:→ geokit:我们对台湾人没特别称呼, 还是他在说自己是"广东人"??? 12/15 18:10
9F:→ pc7389i:X大因为司机大哥也很突然讲出来~所以只能凭记忆阿~QQ 12/15 20:17
10F:→ pc7389i:G大司机大哥是这样说啦~觉得奇怪所以上来问问@@" 12/15 20:19
11F:→ pc7389i:哈哈~蛮特别的体验!XD感谢各位解答~^^ 12/15 20:21
12F:推 elvire:还是他说 “国语人” 12/15 22:31
13F:→ geokit:e大, 你这样一说又好像是啊 XD 普通话人 vs. 国语人?! XD 12/16 00:07
14F:→ pc7389i:那到底是国语人还是普通话人呢?XDD 12/17 15:30
15F:推 telove:他可能以为你是大陆人,所以说你是"广东人" 12/26 10:09
16F:→ telove:一般香港人会叫我们"台湾佬" 12/26 10:10
17F:→ pc7389i:T大他应该知道我是台湾人~因为他有问台湾哪好玩?XD 12/26 11:44