作者Ciao (大象)
看板Hong_Kong
标题[问题] 广东话
时间Sun Jul 18 03:00:48 2010
不好意思
因为收到一个香港朋友的mail
有一句话我不太了解
"呵呵~~我几时收左靓架!"
想问这句话是什麽意思阿
前情提要:
因为我最近开始喜欢叫他大佬XD
另外还有
"系炮仗坊嗰间元朗戏院!
真搞笑!呢个系Mon黎架?!"
"上车讲到落车都好小事啫!"
这两句XD
谢谢大家......XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.83.83
1F:推 Rainytime:o靓 = 小弟 07/18 03:08
2F:→ Rainytime:是炮仗坊 一间在元朗的戏院(吧) 真搞笑 这个是什麽来的? 07/18 03:08
3F:→ Rainytime:由上车聊到下车是很平常 小case 07/18 03:09
4F:推 dororofei:除非你想练广东话 不然的话你可以叫他打书面语 香港人平 07/18 03:11
5F:→ dororofei:时写正式文章就会用书面语 这样写字就跟国语差不多 你会 07/18 03:12
6F:→ dororofei:比较容易理解 07/18 03:12
7F:→ Ciao:喔喔 他都会用繁体中文回我信 只是有时还是会出现一些句子 07/18 03:13
8F:→ Ciao:我半知半解的 哈哈 他已经很认真了 07/18 03:14
9F:→ dororofei:繁体中文?@@ 香港人也是用繁体中文的阿 你是说上面那些 07/18 03:14
10F:→ dororofei:粤语字吗? 07/18 03:15
11F:→ Ciao:第一句话的正确意思是什麽还是搞不太懂... 07/18 03:15
12F:推 October29:意思就是:我什麽时候收了小弟 07/18 03:16
13F:→ Ciao:他会用台湾的国语口语回我信 不是用粤语字 只是有时候会出现 07/18 03:16
14F:→ dororofei:那些字不是简体字 而是粤语中常用的字 就像用台语打字那 07/18 03:16
15F:→ dororofei:样 07/18 03:17
16F:→ Ciao:可能他以为台湾也有这个字 没有想太多 07/18 03:17
17F:→ Ciao:嗯嗯 我完全懂这三句话的意思了 谢谢大家XD 07/18 03:19
18F:→ dororofei:第一句就是O大所说的 小弟就是古惑仔中的那种:P 07/18 03:19
19F:推 dafeiiiii:mon = monitor 电脑萤幕 应该是指元朗那家电影院萤幕好 07/18 03:43
20F:→ dafeiiiii:小,就像家中电脑的显示器 07/18 03:44
21F:→ Rainytime:台湾的国语口语 XD 在香港 简单来说就是书面语 口语 07/18 03:44
22F:→ Rainytime:我是将mon当做乜 07/18 03:47
23F:→ Ciao:我打完也觉得台湾的国语口语这句很奇怪 哈哈 原来mon是萤幕阿 07/18 04:27
24F:推 dafeiiiii:mon 跟 乜 的发音很不一样,不互通 07/18 13:32
25F:→ dafeiiiii:乜会打作mud, 但比较多是直接打乜 07/18 13:33
26F:→ Rainytime:系啊 我睇错 XD 07/18 23:57
[部份违规或广告推文已被系统自动删除]