作者noahxran (Noah)
看板HitmanReborn
标题Re: [心得] 东立的翻译怎麽可以这麽烂?
时间Sun Mar 18 12:12:44 2007
※ 引述《dolp (亚提)》之铭言:
: 印象比较深的是98话---20年後的蓝波
: 其中有一句蓝波要用电击角攻击,然後里包恩说这招原本有弱点
: 便当版:
: 电击范围太小,如果不碰到角的话就没有效果
: 东立:
: 电流停流在脚的时间很短 (印象中是这样...手边没书)
: 当初我是先看东立的翻译,看到这一句的时候,我还反覆看了五次以上
: 一直想不通这句到底是说啥...还以为自己有了阅读障碍
: 看到便当之後,才知道这句话的意思...
: x的,死东立你不要以为大部份的读者不懂日文就可以随便翻翻啊啊
: 有一些话,看图还有前後文意就能判断翻译的品质..
: 像翻成这样不知所云的,一下子就被读者抓包了。
: (比方说..某漫画的名句 "泡"不到王 )
说到黑立的笨点之多~我也来回个文XD"
我个人印象最深刻就是第九集後面骸说的:
『我所具有的六种战斗能力当中,你应该发现我
只启动了一个而已吧?』
....................是说那阿纲前面打那麽辛苦是什麽鬼...
原文大概就是、六种能力当中只剩一个没有启动。
当初看只觉得怪没有想太多,听勇基提起才想撕书....
再来我印象深刻的是十一集前面,
里包恩:『顺便告诉你,巴吉尔的
爸爸也会来吃饭呢!』
因为这句话所以有个白痴
(自婊0rz)就一直苦苦等候,
想看到底是谁生的出像巴吉尔这麽可爱、又乖巧听话的洗衣小正太
後来才知道真相是..
里包恩:『顺便告诉你,巴吉尔的
师父也会来吃饭呢!』
那一瞬间我掀桌了。
再来就是十一集後面15岁蓝波半夜在阿纲家喝牛奶的时候所说的:
『睡不着所以喝了点牛奶,不知道什麽时候回到十年後』
我一直想知道後面那句是什麽意思?
是指15岁的蓝波不知道什麽时候可以回到他十年後的世界
(啊就五分钟有什麽好不知道?所以应该不是)
还是指不知道什麽时候从五岁"回到"了十年後?
(5岁没有"回到"15岁後的道理,这也不对吧)
还是其实是
『不知道什麽时候回到十年
前?』
有人有标的96的日版原文吗?囧 这一句我烦恼很久了(笨)
再来就是什麽水花四溅跟倾盆大雨的我已经不想理了。
还有就是12集後面瓦利亚的暑假短篇也翻的很微妙...
对照了一下别人翻译的便当,看起来都比黑立的翻译有情感
http://0rz.tw/412qK
http://0rz.tw/102vw
http://0rz.tw/ad2vp
http://0rz.tw/772vm
看过便当的对话之後,当我翻开单行本12时我根本笑不出来.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.127.35
1F:推 dolp:要不要念在东立的画质比便当好很多 03/18 12:21
2F:→ dolp:不然我还真不想看东立的书啊.... 03/18 12:22
3F:推 kr12561457:我想巴吉尔那边应该是爸爸没错,他有出现喔 03/18 14:44
4F:→ kr12561457:仔细看看,在家光和X念9代首领那边有一个黑衣人 03/18 14:45
5F:→ kr12561457:我想它是巴吉尔的爸爸 03/18 14:46
6F:推 noahxran:11集吗? 那里之前我有注意一下,该怎麽说..感觉不是@@ 03/18 15:35
7F:→ noahxran:还是K大是指哪一集?? 03/18 15:38
8F:推 J0HAN:狱寺打完 夏马尔说的话也错的离谱 从夸阿纲变成在邀功 03/18 17:13
9F:→ blrk:其实东立画质没有比较好...印的太淡了囧 03/18 18:02
10F:推 kr12561457:就是切尔贝尔出来那几页= =不像妈? 03/18 18:44
11F:推 lengko:每次看到东立这样糟踏漫画都很想去买一整套日版.. 03/18 19:45
12F:推 teafish7135:真的很想败日版就好Orz..翻银魂的也是同一位张先生.. 03/18 20:29
13F:→ teafish7135:是说黑立你这麽缺人手吗Orz? 03/18 20:30
14F:推 DragonPink:大概是钱少吧? 03/18 20:39
15F:推 quetzal:相较之下魔人侦探的翻译好很多.. 03/18 20:53
16F:推 firehand:面对这种翻译就拿立可白涂掉用自己的翻译比较快 03/28 15:44