作者ul66 (香菜病)
看板Hinatazaka46
标题[Blog] 高本彩花 20240705
时间Fri Jul 5 19:47:36 2024
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/56575
仆らの前に永远の白线がある
我们面前即是条永远的白线
2024.7.5 16:37 高本 彩花
こんにちは
大家好
高本彩花です
我是高本彩花
ひらがなライブ2日间と、卒业セレモニー
本当に本当にありがとうございました。
平假LIVE两天以及毕业典礼
真的真的非常感谢。
今はお家に帰って、ライブの兴奋と余韵がさめなくて
この気持ちが幸せすぎて、ずっとこのまま时が止まって欲しいと思うくらい、胸がいっ
ぱいです。
そんな爆発した想いを今ブログに缀りたいと思っています。
现在回到家,LIVE的兴奋及余韵都还没消散
这种感觉实在是太幸福了,幸福到让人想永远停在这个时刻,心中充满了感动
现在想把这份迸发而出的想法纪录在blog里。
まず、ひなたライブ
みんな二日间本当によく顽张りました。
忙しい中、新しく覚えることがたくさんで、
8年やった私でも、头がいっぱいになるくらい覚えることがたくさんだったから、みん
なはもっとだったはずです。
首先,平假LIVE
大家这两天真的都非常努力。
在百忙之中,有好多好多要去新记的东西,
就连当了8年偶像的我,要记的东西多到都让我头昏脑胀,更不用说是大家了。
みんながこのライブにかける想いが、たくさんあること
伝わってきていましたし、私もいろんな想いがありました。
大家对这场LIVE的投入及各种想法都传达了出来
我自己也有很多感触。
みんなの想いを、パフォーマンスにして届けられるように
たくさん练习して、最高のライブになったはずです。
为了用表演把大家的想法给传达出来
我们做了很多练习,相信肯定会是场最棒的LIVE。
リハ中、しんどい时みんなで支え合うあの时间
くだらないことで笑い合うあの时间
もう味わえないと思うと寂しいです。
排练中,遇到困难彼此相互扶持的那段时间
因为鸡毛蒜皮的小事而一起笑开怀的那段时间
想到再也无法体会了,就感到好寂寞。
今回のライブで、みんなに何か残したいと个人的に思って
リハーサルに取り组んでいました。
気付いたところ、良いところ、もっと良くなるところ、たくさんみんなに伝えました。
みんながより良くアイドル活动ができるように、私なりにみんなのことを支えられてい
たかなぁ、、どうかな、、
在这次的LIVE上,我个人希望可以给大家留下些什麽,
於是特别花心思在排练上。
我把自己在意的地方、大家做得好的地方、可以再更改进的地方,全部都告诉了大家。
希望可以用我自己的方式去帮助大家,让大家能够更好地去进行偶像活动,
不知道我有没有做到呢、、
ずっと、私は頼もしい先辈ではなかったかもしれないけど
みんなのお姉さんになれていたんだなぁとみんながくれた言叶で気付かされました。
或许,我一直都不是个很可靠的前辈
但通过大家的话语,让我意识到原来自己成了大家的姊姊啊。
みんなとこのひらがなライブができて幸せでした!
可以跟大家一起完成这次平假LIVE,我真的好幸福!
ひなたの未来见えちゃったよね、みんなの行先はずっと明るいよ!!おひさまが照らし
てくれるからね
能见到平假日向的未来了呢,大家的前途永远都会是一片光明唷!!
因为太阳公公会照亮着大家的
そして、セレモニー
始まるまで実感というものが、あるような、ないような
そんなふわふわした気持ちでいたのですが
接着,毕业典礼
直到开始之前,真实感一直都若有似无的
有种飘飘然的感觉
実际にドレスを着て、くみちゃんのナレーションを初めて闻いて
そこでもう最後なんだと実感しました。
实际穿上礼服,并第一次听到久美酱的旁白後
我才真正感受到这就是最後了。
登场する直前に実感してしまったので、涙が溢れてしまい
スタッフさんにまだまだ!と声をかけていただき
なんとか立て直すことができました。
就在要登场的前一刻,我才意识到这点,眼泪便掉了下来
工作人员见状便出声安慰我说「还没结束呢!」
我才总算重新振作起来。
ライブ中も、セレモニー中も、ずっとおひさまの优しいお顔がよく见えていました。
在LIVE及毕业典礼中,我一直都能清晰地看到太阳公公那温柔的脸庞。
私の気持ちがうまく皆さんに届いていたら嬉しいです!
如果我的想法有成功地传达给各位的话,我会很开心的!
セレモニーでは、全员駆けつけてくれて
本当に嬉しかったです!!
在毕业典礼上,全员都赶过来参加了
我真的超高兴的!!
みんな忙しいと思うのに、リハーサルもして
新たな曲も覚えていただいて、感谢でいっぱいです!!
明明大家都很忙,还为了我去排练,去学了新曲,
真的是感激不尽!!
これまでずっと、卒业していくメンバーを送り出していたのですが、自分がその立场に
なった时
一直以来,我都是在送别要毕业的成员,但当我自己处在这个立场时,
こんなに、幸せな気持ちでいっぱいなんだなぁって
セレモニーをして知ることができました。
才明白毕业典礼原来是这麽幸福的啊
みんなこんなふうに幸せな気持ちで満ち溢れたんだろうなって、、
我想大家肯定也是这样满怀幸福吧、、
本当に、想像を超えるくらい幸せでした。
真的是超乎想像的幸福。
8年间、アイドルをして本当によかったです
梦がいっぱいの日向坂46
これからもっと大きな梦に向かって走っていく姿を
远くから见ていたいです。
这8年来,我能成为偶像真的是太好了
充满梦想的日向坂46
我之後会在远处看着充满梦想的日向坂46在今後奔向更大的梦想 。
私が、大好きなおいで夏の境界线
みなさん、コール完璧でしたね、最高すぎます
しっかり届いていました!
我最喜欢的「おいで夏の境界线」
各位call得很完美呢,实在是太棒了
都有好好传达给我喔!
この曲は、走り出す瞬间ツアーで
2番の歌词と振り付けが私は大好きだったのですが
ツアー中は脚立に上って絵を描く担当だったので
踊らなかったことが実は後悔でして、、笑
这首曲子在走り出す瞬间巡演中
我特别喜欢第2段的歌词及舞步
不过在巡演中那一段我是负责站上梯子上画画
因此其实很後悔当时没能跳、、笑
お絵描きもめちゃくちゃ楽しかったのですが
もう一回、踊りたい!歌いたい!
虽然画画也超开心的
但还是想要再跳一次!再唱一次!
そして何よりコールが聴きたい!!
更重要的是,我想要听再听一次各位的call声!!
东京ドームの时は皆さんのお声が聴けなかったから、絶対にこれやらないと後悔すると
思い、フルサイズでの披露がしたいとお愿いして実现しました
因为东京巨蛋的时候,没能听到各位的声音,心想再不表演的话,肯定会後悔的,
所以我去请求希望可以表演完整版,最终实现了
楽しかったよ~おい夏ほんっと大好き
好快乐啊~我真的好喜欢おい夏
これからも、おい夏、そしてあのコール
歌い続けて欲しいです!
希望今後也可以继续演唱おい夏,并且希望那段call也可以继续下去!
Footstepsも、私が初めてセンターをいただいたユニットで
大好きなピンクの世界観のMVで、本当に大切な楽曲です
「Footsteps」是我第一次担任canter的unit,
充满我最爱的粉红世界观的MV,真的也是我很宝贝的曲子
私のファンの皆さんは、この曲が本当に大好きと言ってくださる方がたくさんで
もうセレモニーが决まった时からFootstepsをしたいということは决まっていました!
我的粉丝们有好多好多人跟我说真的很喜欢这首曲子,
所以从确定要办毕业典礼那一刻起,我决定要表演「Footsteps」了!
私の大切な曲を、皆さんも大切に、そして爱してくださりありがとうございました。
非常感谢各位也如此宝贝、爱着我的宝贝曲子。
これからも谁かの背中をそっと押してくれる、お守りのような楽曲としてたくさんの方
に聴いていただきたいですし
是非日向坂46でも、歌い続けてくれたら私は幸せです!
希望今後这首像是护身符般可以轻轻地推人一把的乐曲能继续被很多人聆听
另外如果日向坂46也能继续演唱的话,我会很幸福的!
最後は、大好きなピンク色のドレスを着て披露することができて本当に幸せでいっぱい
です!
最後,能穿着我最喜欢的粉红色礼服去表演,真的是太幸福了!
そして、永远の白线
再来,永远の白线
でっかい白线を作りたかったんです。
梦でした!大好きな曲を今いるメンバー全员ですることが
想做出巨大的白线。
这是我的梦想!和现役成员全员一起表演这首我最喜欢的曲子
この曲にも思い出が诘まりすぎています。
这首曲子也乘载了太多回忆。
真っ白ツアーでたくさん练习して披露したこと、
武道馆でボールを打ち込んだこと
なっちょがおにぎりもってたこと
ひらがなが、おひさまになったこと
ポーズの部分、休业、卒业したメンバーの分をする时
ばうちゃん、めみちゃん、ねるちゃん、かーげーって
みんな口に出して练习したこと
本当に本当にたくさん思い出があります。
在真っ白巡演中进行了大量练习并表演,
在武道馆打了球
娜秋带了饭团上场
从画ひらがな,变成画おひさま
pose的部分,大家一起分担休业、毕业成员的部分时
ばうちゃん、めみちゃん、ねるちゃん、かーげー
大家一起发出声练习
真的真的有太多的回忆。
みんなででっかい白线つくれて楽しかったです。
大家一起创作出巨大的白线真是开心。
しんみりよりも、みんなが笑顔でいて欲しいから
白线の时みんな本当にいい笑顔をしていました!そんなみんなを见れて幸せでした!!
比起伤感,我更希望大家能笑容满面
表演白线的时候,大家真的都展现出了非常棒的笑容!
可以见到这样的大家,我好幸福!!
永远なんだよ。本当にアイドルは
みんなの前には永远の白线があるんだよ
是永远的唷。
真的,偶像眼前真的有条永远的白线唷
みんなに対しても强い想いが重なるこの楽曲を选ばせていただきました。
对大家强烈的情感都有所重叠,於是我选择了这首乐曲。
MCでも、JOYFUL LOVEのサプライズでも
ライブ中じゃないところでも
无论是在MC中、JOYFUL LOVE的惊喜中、
还是在LIVE之外的地方
メンバーのみんながくれる言叶が本当に嬉しかったです
本当に日向坂46って素敌なメンバーしかいないのね。
成员们给予我的话语真的都让我好高兴
日向坂46真的全都是好棒的成员呢。
素晴らしすぎると思う本当に最高のアイドルだよ
それぞれメンバーに伝えたいことは、しっかり伝えたいと思います。大好きです。
大家全都太优秀了,真的都是最棒的偶像唷
我要把想跟每位成员传达的话都好好传达出来。我最喜欢大家了。
みんなからのたくさんの爱を感じることができました
こんなに幸せで、私いいのかなってくらい本当に幸せでプリンセスでした。
我从大家身上感受到了好多好多的爱
居然可以如此幸福,自己这麽幸福真的好吗,感觉自己真的是个幸福的公主。
セレモニーで、みんなが私が考案したリボンスカーフを
それぞれ色んな方法で身につけてくれました!
在毕业典礼上,大家以各种方式配戴了我设计的丝带!
めっちゃ可爱かった!!
全都超可爱的!!
セレモニーでみんながプリティで嬉しかったです!
あんな可爱いが溢れるセレモニー絶対ない!!
看到大家在毕业典礼上如此美丽,真令人开心!
如此可爱缤纷的毕业典礼绝对是独一无二!!
そして、ドレス
还有礼服
一生思い出に残る、最高の宝物のドレス
私はあやちぇりプリンセスなので、本当にプリンセスになりたくて、ピンクも大好きだ
し、リボンも大好きで
とにかく可爱くて、スカートがケーキみたいなフリフリで
クラウンティアラがつけたくて
本当にたくさんのわがままを诘め込んで作っていただいた
爱に溢れたあのドレス。いかがでしたか?
这是我永生难忘,我最宝贝的礼服
我是あやちぇり公主,因此真的很想成为公主,而且我超喜欢粉红色、丝带也超喜欢
总之想要一套非常可爱,裙子有像是蛋糕般蓬松的摺边
而且还想戴上皇冠
这套充满爱意的礼服真的满载了我好多讲究去制作。
大家觉得怎样呢?
メンバーやスタッフさんから、本当にかわいい、绮丽、プリンセスってたくさん言って
もらえて幸せでした。
成员们及工作人员都跟我说了好多「真的好可爱」、「好美」、「像公主一样」,
真的好幸福。
あの瞬间しか着ることができない卒业ドレス
只有那个瞬间才能穿上的毕业礼福
8年间の活动の最後に、ドレス姿を皆さんにお见せすることができて本当によかったで
す!
在8年来活动的最後,能向各位展示身穿礼服的样子,真的是太好了!
写真もたくさんあるので、どんどん载せていきたいです!
照片也拍了好多,我会陆陆续续放上来的!
ちょっと溢れる想いが止まらなくて、长くなりそうなので
この辺で今日は终わりたいと思います!
满溢的各种想法有些止不住,可能写得有些长了
因此今天就到这里结束!
皆さん、まだリアルミーグリと、オンラインミーグリがあります!!
各位,接下来来有实体咪咕哩跟线上咪咕哩!!
最後にお话しできる机会になりますので、たくさんお话ししましょうね!ライブの感想
も教えてください!
这将是最後能说话的机会,让我们多聊聊吧!也请告诉我LIVE的感想喔!
本当にありがとうございました!!
真的非常感谢各位!!
https://i.imgur.com/bPJTWGb.jpeg
https://i.imgur.com/4ngUCC9.jpeg
最後まで见てくださってありがとうございます
感谢各位阅读到最後
高本彩花
954
----
彩花最後也一直都在为成员们着想
特别是三期生跟ひなた成员
再祝一次彩花毕业快乐
新的人生道路也可以一帆风顺
https://i.imgur.com/nCFmvxy.jpeg
https://i.imgur.com/v0DHw2C.jpeg
https://i.imgur.com/SlPyjRS.jpeg
https://i.imgur.com/LLsiigU.jpeg
https://i.imgur.com/rzAsTHL.jpeg
https://i.imgur.com/CNFzFU4.jpeg
https://www.instagram.com/p/C9CsPz0ylQ8/
https://i.imgur.com/LzCku3p.jpeg
https://i.imgur.com/irHCQk8.jpeg
https://i.imgur.com/EZbaODj.jpeg
https://i.imgur.com/LhpZUnM.jpeg
https://www.instagram.com/p/C9CHc_9SL8S/
https://i.imgur.com/qjYDiKw.jpeg
https://i.imgur.com/FunzUKF.jpeg
https://i.imgur.com/BjNHS6b.jpeg
https://i.imgur.com/yOxZuF4.jpeg
https://i.imgur.com/qGW9wKK.jpeg
https://i.imgur.com/jiPSOtw.jpeg
https://i.imgur.com/FCocTHq.jpeg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.151.194 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1720180059.A.1D8.html
1F:推 koriras: 这篇更新时又烧了我一包面纸 07/05 20:30
2F:推 koriras: 看着她对成员的思念以及对後辈的照顾直到最後一刻 07/05 20:34
3F:→ koriras: あや早已是称职的姊姊了~ 07/05 20:34
4F:推 aa22aaa: 感谢翻译,这篇真的是充满爱的一篇长文 07/05 20:35
5F:推 iammai: 饭跟成员们可以跟彩姐一起度过这些时光也都很幸福喔 07/05 21:14
6F:推 takabashi: 感谢翻译 祝福彩花 07/05 21:14
※ 编辑: ul66 (1.171.151.194 台湾), 07/05/2024 21:34:24
7F:推 OtakeAyaka: 这几天我在日本每天都很忙碌,刚刚也才在暴雨中离开 07/06 17:34
8F:→ OtakeAyaka: 实体会场,明天签名会结束後我会再打一篇repo跟大家 07/06 17:34
9F:→ OtakeAyaka: 分享QQ 07/06 17:34
10F:推 YDSK: 彩花大辛苦了! 07/06 17:36