作者ul66 (香菜病)
看板Hinatazaka46
标题[Blog] 正源司阳子 20231207
时间Thu Dec 7 21:19:36 2023
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/53806
岸くんへ、正源司 阳子より。
给岸君,正源司 阳子致。
2023.12.7 21:26 正源司 阳子
皆様こんばんは。
四期生の正源司 阳子です。
大家晚安。
我是四期生的正源司 阳子。
本日、同期の岸帆夏の活动辞退が発表されました。
私たちがこの话を闻いたのは本当につい最近のことです。
突然のことで理解できず、その後押し寄せた感情は後悔でした。
もっと连络してあげればよかった。
もっとそばにいてあげられたらよかった。
でも、もう届きません。
後悔する前にもっとたくさん何かしてあげられたらよかったのに。
今天发表了同期岸帆夏的活动辞退的消息。
我们也真的是在最近才得知这件消息。
由於太突然了,霎那间我完全没法理解,随後涌上的感情是後悔。
如果我去连络的更多就好了。
如果我可以去陪伴的更多就好了。
不过,已经传达不了了。
真希望自己在後悔前,可以为岸君做更多事就好了。
岸くんとの思い出がたくさん苏ってきます。
ご饭にも行ったし、钓りにも诱ってくれたし、とった鱼を捌きたいと苦戦しながらも目
を辉かせながらいろんなことに挑戦したり、夏にはお祭りにも行ったね。金鱼すくいで
もらった金鱼に「鲷」「はまち」と名付けてくれたね。どれも面白くて、おかしくて、
でも大切な思い出だよ。
回想起了好多跟岸君的点点滴滴。
一起去吃饭、邀我一起去钓鱼,还有处理鱼的时候虽然有些吃力,
但岸君的眼神总是闪闪发光去挑战了各式各样的事情,我们夏天还去了祭典呢。
岸君把捞到的金鱼取名成「鲷鱼」「鰤鱼」。
不管哪的都好有趣,好奇葩,全都是我宝贵的回忆唷。
もっと一绪にいたかった
もっと活动を顽张りたかった
おやすみの日には钓りでもご饭でもどこへだって行って
また来年の夏にはお祭りにもいきたいし、花火大会も行く约束してたのに行けなかった
なぁ
もっとたくさんの思い出ができると思っていました。
でもこれは岸くんが岸くんの意思で决めたことです。
私たちは心から応援したいです。
また絶対游びに行こうね。
真希望可以继续在一起
真希望可以一起努力活动
休息日不管是钓鱼还是吃饭,都希望可以跟岸君一起
而且我还想明天夏天再跟岸君一起去逛祭典,约一起去看烟火,可惜没法实现了啊
本来还想跟岸君创造更多回忆。
不过这是岸君凭自己的意愿做出的决定。
我们会真心为岸君应援的。
绝对要再一起去玩唷。
岸くんの未来が明るいものでありますように。
祝岸君有个美好的未来。
それではまた。
那麽下次见。
大好きだよ、ほのちゃん。
我最喜欢你了唷,hono酱。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.226.26.191 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1701955178.A.005.html
1F:推 leolu0601: 私下继续约吧 希望阳子以後也可以分享和岸的私下小约 12/07 21:27
2F:→ leolu0601: 会 12/07 21:27
3F:推 iammai: 真希望私下还是可以一起玩,偶尔透露一点岸君元气的消息 12/07 22:00
4F:推 jimmy3020: 感谢翻译推 12/07 22:45