作者shouko (袖口)
看板Hinatazaka46
标题[歌词] 知らないうちに爱されていた
时间Fri May 27 01:25:57 2022
知らないうちに爱されていた
https://cdn.zaka46.tw/Nrn6r5_B9Yg.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Nrn6r5_B9Yg
Lyrics:秋元康
⊿⊿⊿⊿⊿
Woh oh oh oh oh oh oh oh・・・
ピアノが聴こえたら このメロディー 弾くのは谁か?
なぜだか何となく考えてしまうけど・・・
それより谁のために そのピアノ弾いているのか?
想像する人なんか そんないないだろう
一听见钢琴的声音 我总是会不禁去想
是谁在弹奏这旋律呢?
更好奇这是在为了谁弹奏呢?
应该很少人会想这些吧
してあげたことだけは覚えてるけど さりげなくされていたことって
当たり前のようで すぐに忘れてしまう
我只记得自己付出了什麽 而你不着痕迹地为我做的那些
却当作理所当然 马上就忘记了
そうなんだ
知らないうちに爱されていたとようやく今 気づいたよ
そんなことも知らずに 君のやさしさに甘えてた
见えないとこで 仆の弱さを全部支えてくれてたのに
君が泣いていたその理由さえも闻かずにごめん
许して欲しい
原来是这样呀
现在才终於察觉到 那时我是被爱着的
那时什麽都不懂 只知道沈浸在你的温柔宠爱
明明你在我看不到的地方 撑起我所有脆弱
我甚至没问过你为什麽落泪 对不起
希望你能原谅我
Woh oh oh oh oh oh oh oh・・・
あれからこの曲が 风に乗り流れて来ると
ピアノを弾いている君を思い出すんだ
别人だってこと もちろんわかっているけど
远くに面影を探してしまってる
从那之後 每当这曲子随风飘来
我其实都会想起弹钢琴的你
明明知道那不是你
却不禁在远处寻找起你的身影
伤つけてしまった无神経さ ほろ苦い记忆が苏って
谁もいない场所を 何度も振り返る
切ないよ
少根筋在无意间伤到人的我 那苦涩的记忆被唤起
一次又一次地回头看向那空无一人的地方
心好痛
だけど结局 爱想尽かされて 君も去ってしまったね
远く消える足音 仆は存在にハッとした
失ってから 大切なもの それが何かわかったってことさ
そんなあやふやな不确かなものが爱って学んだよ
到了最後 我耗尽了你的爱 你也因此离开
脚步声逐渐远去 我才惊觉到它的存在
那失去後才知道珍贵的东西 好像懂了它是什麽
我学会了 原来那朦胧飘渺的东西就是爱呀
见えなかったのか 见てなかったのか
若さはいつだって 言い訳ばかり
都合いいように・・・
到底是看不见 还是没注意看
年少时总是满嘴藉口
凡事只想到自己
Woh oh oh oh oh oh oh oh・・・
その时 仆は爱されてたか
覚えていないはずない
きっと嘘をついている
自分の思い出を书き直して
当时我是被爱着的吗
不可能想不起来的
只是在对自己说谎而已
快修正自己的记忆吧
そうなんだ
知らないうちに爱されていたとようやく今 気づいたよ
そんなことも知らずに 君のやさしさに甘えてた
见えないとこで 仆の弱さを全部支えてくれてたのに
君が泣いていたその理由さえも闻かずにごめん
许して欲しい
原来是这样呀
现在才终於察觉到 那时我是被爱着的
那时什麽都不懂 只知道沈浸在你的温柔宠爱
明明你在我看不到的地方 撑起我所有脆弱
我甚至没问过你为什麽落泪 对不起
希能你能原谅我
Woh oh oh oh oh oh oh oh・・・
⊿⊿⊿⊿⊿
/*
好喜欢温暖的歌 这单好多好温暖的歌 日向好温暖
*/
--
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1653585959.A.7D1.html
※ 编辑: shouko (153.154.144.197 日本), 05/27/2022 01:28:49
1F:推 DrHou: 这首好听 05/27 02:37
2F:推 ul66: 喜欢这首 有点小感伤 05/27 10:32
3F:→ ul66: 京帆 咪胖的声音真好听 05/27 10:32
4F:推 nicefeel: 感谢翻译 这首初听就不错 越听越喜欢 05/27 11:30
5F:推 Maximca: 感谢翻译 05/27 17:30
6F:推 FW190: 感谢翻译,这首不错 05/27 17:53