作者Devilarea (野人弐号)
看板Hinatazaka46
标题[Blog] 潮纱理菜 20210907
时间Wed Sep 8 07:13:32 2021
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/40795
2021.9.7 12:02
こんにちは
大家好
あちこちオードリーさんが放送されてからブログを书こうと思っていましたが、
なかなか言叶に、文に、するのが难しくて
気付いたらもうすぐ1周间がたとうとしています。
无所不在奥黛莉播出过後我就想来写这一篇Blog,
但我发现实在很难用话语,文章来表达,於是不知不觉的一下就过了快一周了。
今更と思うかもしれませんが、
虽然有点像是放马後炮,
私にとっては一生忘れることのない人生の道标ともなる、
とても贵重で赘沢で一分一秒が宝物の时间でした。
但这次对我来说是一辈子都忘不了的,人生的里程碑,
超级贵重又豪华,一分一秒都很宝贵的时光。
これから先、少し立ち止まってしまった时も前に进みたい时も
きっとあの时间を思い返すだろうな。と思います。
当未来再面对到稍微有点停滞不前的时候,或是想要往前迈进的时候,
都肯定会回忆起这段时光吧,我是这麽想的。
番组でもお话したように、右も左もわからない世界の中で求められるものに
合わせようと必死に顽张りすぎて、
自分を见失うというか迷子になってしまったことがありました。
正如我在节目上说的那样,我在这个搞不清方向的世界中,为了配合大家的需求
而太过拼命努力了,反而丧失了自我,感觉就像是个迷路的孩子一样。
学校のテストとは违って正解がないからこそ、
一度迷ってしまうとなかなか抜け出せなくて。
跟学校的考试不一样,这里是没有正确解答的,
所以才会只要一旦迷惘就很难脱身了。
一人ではいくら考えても解决方法が见当たらなくて、ただ时间は过ぎて、
グループがどんどん前に进んでいる中、私だけ一绪に进めていない気がしました。
でも谁かに自分の悩みを言うことも当时の私には出来ませんでした。
只有自己一个人的话无论麽想都很难找到解决办法,就只能随着时间流逝,
在与团体一步步往前迈进的过程中,发现了只有我自己没有一起往前走。
但是对於当时的我来说,甚至连对别人诉说自己的烦恼都做不到。
そんな时でもメンバーはずっと寄り添ってくれて、
谁一人としてほっとかないでくれました。
然而就在那时候成员们也一直都陪在我的身边,没有一个人放着我不管。
どんな时でも手をとってくれました!!
无论何时她们都牵着我的手!!
なんて温かい人たちなんだろう。と人のぬくもりを感じました
“怎麽会有这麽温暖的人们啊!”我就像这样感受到了人的温暖
これがすごく嬉しくて、この人たちのためにできることがあれば
私はなんでもする!!って思ったんです!!
这实在超让人开心的,为了这些人们只要我能够做得到的我什麽都会去做!!
我就是这麽想的!!
オードリーさんには『大』が一亿个つくくらいの感谢と尊敬をしております。!!
对奥黛莉桑则是要献上一亿个『大』的感谢与尊敬。!!
ひなあいを心から楽しめるようになったのもオードリーさんのおかげです。
让我能打从心底享受日向会也是多亏了奥黛莉桑。
(おかげというとなんだか上から目线みたいになってしまいますが、
その3文字に変わる言叶が见当たらず、伟そうにすみません。)
(“多亏了”这词语总觉得有点居高临下的感觉,
但我找不太到能够取代这三个字的话语,看起来很高姿态真是抱歉。)
话が长くて、话しながらも自分の话の中で迷子になるような人の话でも、
最後まで话していいよ!!という空気を作ってくださって、
どんなに长くてもお二人とも闻いてくださるんです!!
就算是那种话讲得太长,边讲还会在自己讲的故事中迷路的人讲的故事,
他们也都会为我们创造一种“有讲到最後了不错唷!!”这样的气氛,
无论我讲的多长他们也都会认真聆听!!
これが积み重なって、だんだんと自分から话せるようになりました!!
累积起了这些经验後,自己就能够渐渐的主动说话了!!
若林さんは放送の中で『潮は常识がある』と言ってくださりました。
若林桑他还在节目播出中说了『潮她是个有常识的人』。
私にとっての常识は谁かにとっての非常识でもあるかもしれないし、
谁かの考えに100%正しいことなんてどこにもないから、
常识って何なのか私自身も良くわからないけど、
对我而言的常识,对於其他的人或许就不是常识,
不管是谁的想法都不可能100%正确的,
所以就连我自己本身也不太了解常识到底是什麽,
若林さんが『ありのままでいいよ』という、
一番嬉しいお言叶をかけてくださったので、
但若林桑他对我说了『照你最真实的自我去做就对了』这样一句让我最开心的话语,
私は私で、自分のことを信じて『ありのまま』いられたらいいなって思います
所以我也要以我的方式,相信我自己,保持『最真实的自己』那样就最好了呢
この环境の中にいると、知らず知らずのうちに
谁かの决めたものさしで自分を测ってしまって胜手に悩んだりしちゃうんですね。
在这样的环境当中,不知不觉中就会用他人的基准来测量自己,
然後自顾自的陷入烦恼当中呢。
だからこそこの『ありのまま』って
本当に简単なように见えて実はすごく远かったりするんです
所以说这个所谓的『真实的自己』看起来很简单,但要做到其实非常的遥远
私だけでなく、出演させていただいたメンバーだけでなく、
メンバー全员、自分と向き合って何かしらと闘いながら日々を过ごしています!!
不只是我而已,也不只是出演的成员而已,
而是要面对所有成员、甚至是自己来不断的做出些奋斗来度过每一天呢!!
それでも私たちが前を向いて充実した日々を送れているのは
おひさまのみなさんのおかげです
尽管如此我们却还是充实的度过了每一天,
这些都是靠诸位太阳公公们的帮忙才能做到的
お手纸やレター、ミーグリでかけていたいただくことは
何よりの元気の源ですし、応援してくださっていつも见守ってくださって、
透过纸本来信或是电子讯息,还是在视讯会上对我们所说的话语,
无论哪一种都是我的元气来源、为我们应援守护着我们。
时に背中を押してくださって、ずっとずっとそばにいてくださるって
何にも変えられない强い味方で、、、心强くて。
有时也会在背後推我一把,
你们是永远永远都会在我身边,永恒不变的强大夥伴...强化了我的心。
味方でいてくれる人がたくさんいたらどんなことにも胜てる気がするんです!!笑笑
感觉只要有很多能成为夥伴的人在身边,面对什麽事就都能够胜利!!笑笑
不思议でしょ!!
很不可思议吧!!
私も人の力ってこんなにも人を変えれるんだ。
幸せを与えられるんだ。感じれるんだ。って
人的力量竟然能够像这样改变另一个人。给予、让其他人感到幸福。
この世界に入って初めて知りましたもん
我也是进入这个世界後才第一次知道这件事的
感谢の気持ちでいっぱいです。
内心中充满着感谢。
本当に本当にいつもありがとうございます!!
一直以来真的真的是太谢谢大家了!!
私たちには私たちの环境があるし、今読んでくださってる皆さんには
皆さんの环境があって、きっと皆さんも场所は违くても、
いろんなものと闘っているんだろうなと思います。
我们有属於我们的环境,现在看着这篇文章的各位也有着大家不同的环境,
虽然大家所处的环境不同,但我想大家肯定都在跟某些事物进行着战斗。
その时は谁にも言えなかった话でも今こうやって『あんな时もあったなー』
と振り返りながらお话しできる日がくる。
虽然当时这些话无法跟任何人说,但现在却能像这样回顾过去聊着说
『那时候也有发生这回事啊』肯定会有这样的一天到来的。
その时はものすごく辛かったり苦しかったことでも
大抵のことは何年後か何十年後に自分の口で话せる日が来る!!
当时让你感到非常难过痛苦的事,
也能在大概在几年後甚至几十年後的某一天,自己亲口娓娓道来!!
だからその时に逃げることさえしなければ、向き合っていれば、
きっと何事もそう思えるのかな。って思ったりします。
所以说只要不错过那个时机,好好去面对它,
那肯定做任何事都能够像这样去思考的吧。我是这样想的。
私が23年の経験の中から学んだことです!!
这就是我在23年的经验之中学到的东西!!
まだまだ人生の旅の途中だけど、今とても幸せです
虽然还是人生的旅途当中,但现在的我特别的幸福
环境にもご縁にも恵まれていることに日々感谢の気持ちを持って、
每天都得带着受到环境与缘分所嘉惠的感恩的心,
自分にできることって何なのか。模索しながら、
二度と同じ日のない一日一日を大切にしたいな~!!って思います
我想要一边摸索着自己能做得到那些事,
一边希望能好好珍惜无法重复度过的那每一天与每一天呢~!!
あ!まって!!
これも言いたかったです!!
啊!等等!!
我还想说这一件事!!
ひなあいのスタッフさんにも感谢の気持ちでいっぱいです。
我对日向会的STAFF们也充满了感谢的心情。
ひなあいの放送を観てくださってる方には伝わるはず!!テロップだったり
さりげない编集の一部など细部までこだわって作ってくださって、
私たちの出演している番组やラジオ、ブログを全部観てくださってるのかな
と思うくらいの爱を番组を通して感じております。
看过日向会播出的朋友们肯定就会知道!!无论是字幕
还是编辑中自然而然的一些小部分,他们都做的很讲究 甚至要求到很那些细致的部分,
透过节目能感受到的这份爱甚至让我想说
”他们是不是把我们有登场的电视、广播节目、Blog全都看过了吧?”
いつも潮の话したいように话していいよ!って言ってくださり、
自由にさせていただけています!笑笑
他们都会跟我说“潮你只要说你自己想说的话,一如往常就好了唷!”
让我自由的发挥!笑笑
一人の人として成长させてくださった场所であり、きっとこれからも
そうなんじゃないかなと思います。今はもう本当になんでも挑戦して、
当たって砕けろ!!とまで言うと、、盛ってんでー!!!ってなりますけど、
それくらいの気持ちで楽しみながら学べたらいいなと思っております
这是让我能好好成长成为一个人的地方,我想肯定今後也会是这样吧。
"现在的我真的是什麽都会去挑战,甚至到粉身碎骨的地步!!"
要是这麽说的话,那就肯定会拿到"你这也太夸张了~!!!"吧,
但我确实是抱持着这样的心情,希望能够一边享受这气氛一边学习那就太好了啊
最後に、、
在最後想说...
今回のあちこちオードリーさんは、リトルトゥースさんや
あちこちオードリーさんの番组がお好きな方にはどうだったんだろう。
というくらいにグループというより个人の身内感となっておりますが、
オードリーさんの心响くお言叶がたくさんありますので、
ぜひそちらに注目して観ていただけると幸いです。
这集的"无所不在奥黛莉",应该会让Little Twoos们与
喜欢看"无所不在奥黛莉"的观众们想说 "这到底在搞啥?"吧,
像这集比起整个团体、更加展现出了个人的小圈圈感。
然而奥黛丽桑他们也给了我们很多很多响彻心扉的名言,
所以要是大家能多多注目这些部分那我们就会感到很幸福了。
『地味な道を行くんだけど、その道は意外と楽しいですよ』
『虽然走了一条朴实的路,但这条路却意外的有趣唷』
『ツッこめるしなんとでもなるよ』
『不只能吐槽,怎样都能成立的唷』
すごく嬉しくて响くお言叶しかなかったです!
都是一些非常开心又引起回响的话呢!
もう、その言叶全部スタンプにしていただきたいくらい!!!!笑笑
齁,甚至都想把这些话做成贴图了啦!!!!笑笑
久しぶりにじっくりと自分と向き合えた贵重な机会をくださった佐久间さんにも
感谢の気持ちでいっぱいです。
给了我们久违的这个面对审视自身的这个贵重的机会的佐久间桑,
我对他也充满了满满感谢的心情。
本当にありがとうございました!!
真的非常的感谢您!!
これから先、苦手なことや迷うこともあると思うけど、
この时间を思い出して、何事もとにかく全力で顽张るぞ~!!!!!
从今以後,虽然还会面对到一些不擅长或是让人迷惘的事,
但一回忆起这段时光,面对任何事就都能尽全力来努力喔~!!!!!
TVerさんで见逃し配信もあるのでぜひ観ていただけたら嬉しいです!!
还能在TVer上面看到重播的配信,所以请务必看看我们会很开心的喔!!
长々となんだか自分の日记みたいになってしまいましたが
最後まで読んでいただきありがとうございました。
写得这麽冗长的话就好像是在写自己的日记一样呢,
但还是非常感谢大家读到了最後。
https://i.imgur.com/PrZ2lQl.jpg
いただきました♡
我收下罗♡
このTシャツお気に入り
好爱这件T恤
潮纱理菜
--
大岛优子指原莉乃北原里英横山由依宫脇咲良矢吹奈子田中美久松冈はな豊永阿纪
生田絵梨花星野みなみ堀未央奈岩本莲加梅泽美波阪口珠美清宫レイ贺喜遥香
上村莉菜小林由依松田里奈武元唯衣松平璃子藤吉夏铃田村保乃井上梨名増本绮良
佐々木美玲影山优佳潮纱理菜富田铃花松田好花渡邉美穂滨岸ひより上村ひなの
アユニ・Dアイナ.ジ.エンドMAHO EMPiREウルウ・ルアイカ・ザ・スパイ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.133.116 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1631056415.A.EC5.html
1F:→ trojangel: 平常有在看あちこち就会知道佐久间真的是偏心在做这集 09/08 07:22
2F:推 ul66: 推圣母 感想超暖 09/08 10:28
3F:推 YDSK: 感谢D大翻译,Sarina推一个,真的是圣母 09/08 16:18
4F:推 koriras: 各种思绪堆很满,おひさま同样感谢有你们的存在 09/08 17:11
5F:推 ChrisPan4427: 看完整篇好感动,不愧是圣母 09/09 02:43
6F:推 momonanjon: 推,这集真的大家都受益良多 09/09 16:11