Hinatazaka46 板


LINE

https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/39752 梅雨になったらしいけど、全然暑いし雨そんな振らんし、ナニゴトって思ったら、明日 から降る日が増えるみたいですね。やですね。でもでも、そんな日こそお家でゆっくり するの良いのではないでしょうか。インドアさんのお祭り开催です。さてと、何をしま しょうか。 好像已经到了梅雨季,很热但又不怎麽下雨,想说是怎回事, 明天开始似乎下雨的日子会变多的样子呢。好烦啊。 但是但是,这样的日子在家悠哉地度过不是很好吗。来举办宅家祭典。 那麽,我要做些什麽呢。 2021.6.18 16:54 小坂 菜绪 こんにちは 你好 小坂菜绪です 我是小坂菜绪 お久しぶりになってしまいました。 好久不见了。 なかなか更新できずすみません。 不好意思我迟迟没更新。 https://i.imgur.com/6lU7Aq2.jpg もう、6月も後半になりました 现在已经是6月後半了 梅雨入りもしたみたいで 好像也进了梅雨季 というか、まだ梅雨入りしてなかったんだって感じなんですけど… 话说,我还没有进到梅雨季的感觉就是了… 今月はそんな梅雨のじめっとした空気感を、晴らすことが出来るといいなって思うこと があります。 这个月,我有时会想, 如果能放晴把这梅雨季的潮湿空气感给吹散就好了。 ついについに、やってまいりました。 终於,终於到来了。 今月、6月29日に、1st写真集『君は谁?』が発売となります\( ¨)/\( ¨)/ 本月,6月29日,我的1st写真集『你是谁?』将要发售\( ¨)/\( ¨)/ やっとだー。やっとだよー。 总算。总算到了唷。 约2ヶ月前から、毎日カウントダウンをスタートして、どんどん発売に近づいていくの を楽しみにしていました。 大约在2个月前开始了每天的倒数,期待着发售日渐渐的到来。 色々なSNSの企画もやりながら、この期间楽しんでいただけてたかな? 也边做了各式各样SNS的企划,大家这段期间有开心吗? まだまだ、最後までチェックしていただけたら嬉しいです。 还有还有,大家能看到最後的话,我会很开心的。 こうして、一册の本になるのは本当に嬉しいですね。 就这样,完成了一本书真的是好开心呢。 写真チェックだったり、色々と撮影以外でもこの写真集を一绪に作ってきましたが 除了检查照片及各式拍摄以外,也做了很多事去一起完成这本写真集 これが、皆様の手元に届くと思うと幸せです。 想到这本书能到大家的手中就觉得好幸福。 それに、初版15万部スタートということで 而且,是初版15万起跑 皆様、本当にありがとうございます。 真的是很感谢大家。 こんなにも嬉しいことはありません。 没有比这更高兴的事情了。 私自身も、こんな嬉しいニュースが起こるなんて想像もしてませんでした。 我自己也没想像到会发生这麽高兴的消息。 感谢の気持ちでいっぱいです。 太感激了。 是非、1st写真集『君は谁?』を、楽しみに待っててください 请一定要好好期待我的1st写真集『你是谁?』喔 ------------ さてさて、もう気づいたら上半期も终わりに近づいていますよ。 好的好的,大家已经注意到了吗,今年上半期也快接近尾声了。 この半年、まだ振り返るには早いかもしれないですけど 虽然现在开始回顾这半年或许还为时过早 皆さんは、どんな感じでしたかね。 大家是怎麽想的呢。 私は、いつもよりもあっという间で、気づいたら半年が过ぎようとしているみたいです 。 我感觉时间过得比以往都快,注意到时半年就这样过去了。 なんか、不思议な感覚です。 感觉真不可思议。 记忆があるのか、记忆がないのか。笑 记忆似有非无的。笑 よくわからないけど、日々やってくる日常を过ごしています。 虽然不太明白,我日复一日过着属於我的日常。 最近は、何か面白いことはないかな?って探しています。 最近在找寻着有没有什麽有趣的事物呢? けど、なかなか见つからないものですね 但,很难找到啊 本当なら、旅行に行きたいところなんですけど 本来的话,是想去旅行的 そう简単にはできないからね~ 但不是那麽容易就能办到事呢~ 早く良くなるといいね 希望能赶快恢复原状就好了呢 1日お家にいても、出来ることってそんなにないし。 即使一整天都待在家里,也没什麽事可以做。 同じことを缲り返しているだけだから、何かないかなと思いまして… 只是反覆做着同样的事情而已,总觉得这样不行… いいのありましたら教えてください 有什麽好事的话,请告诉我喔 个人的に、ちょっとやりたいなって思ってるのは 我个人来说,有点想尝试的是 パズルとピアノとフルートかな 拼图、钢琴以及长笛吧 フルートはね、未来虹がいいですよって言ってくれたから気になってます( ¨) 长笛呢,是未来虹跟我说长笛不错,所以让我很有兴趣 楽器やりたいんだけどさ、できるできないは置いといてね 我想尝试看看乐器,能不能做到就先放到一旁 昔から憧れてたのはフルートなんですよ 我从以前开始就对长笛很憧憬唷 だから、これを机にやってみようかなって思っています。 因此,想藉此机会挑战看看。 まだ、ちゃんとやるかは决めてないですけどね(˙˙ ) 虽然还没决定要不要好好去做就是了 パズルは1年前にハマって、また再热しはじめてるから 拼图是我在1年就很着迷,最近又重燃兴趣了 今度は1000ピースやってみようかなって思ってます( ¨) 这次想挑战看看1000枚拼图 私のお家に额縁に入れられたパズルが、色々と饰られる未来が见える 我已经可以预见到在我家里装饰着各式框起来的拼图的未来了 ------------ 告知でございます。 这是告知。 现在発売中の「周刊プレイボーイ No.26」さんにて、表纸・巻头を勤めさせていただい ております。 在现在发售中的「周刊PLAYBOY No.26」上,让我担当了封面・巻头。 写真集のカットや、グラビアも撮っていただきました。 放上了写真集的照片,也让我拍了照片集。 インタビューもたくさんお话をさせていただきましたので、是非、チェックしてくださ ると嬉しいです。 在访谈上我也聊了很多,请大家一定要去看看喔,我会很开心的。 そして、もうひとつ 再来,还有一件事 本日、映画『ヒノマルソウル~舞台里の英雄たち~』が无事に公开となりました~ 今天,电影『日之丸的灵魂~舞台背後的英雄们~』顺利上映了~ 长らくお待たせしてしまいましたね 让大家久候多时了呢 2度の公开延期を乗り越えて、1年越しに、ようやく皆様にお届けする事が出来ました。 经过2次的推迟上映,过了1年,总算能给大家看了。 1998年に开催された、长野オリンピック・スキージャンプ団体の里侧で起きた、奇迹の 実话をもとに、作られた作品となっております。 这是以1998年举办的长野奥林匹克跳台滑雪团体的幕後所发生的奇蹟故事为背景的作品。 スキージャンプ竞技の里には、" テストジャンパー "と呼ばれる方々がいらっしゃいま した。 在跳台滑雪比赛的背後,有一群被称作"试跳员"的人们。 本戦が始まる前に、ジャンプ台に登り、竞技に出る选手たちが滑りやすくするために、 先に滑るという役割をしていらっしゃる方たちです。 在正式比赛开始之前,先一步登上跳台,为了能让比赛选手能够更好的去滑行, 而担当着先去试滑的任务的人们。 この物语には、いろいろな葛藤と戦う选手たちが、长野オリンピック当日に、テストジ ャンパーとして、光り辉く姿が映されています。 这部故事是在描述,与各式各样的纠葛战斗的选手们,在长野奥林匹克当天, 作为试跳员闪耀着光芒。 私は今回、実在する方をモデルにした女子高校生テストジャンパーの「小林贺子」を演 じています。 这次我饰演的角色是以实际存在的人为模特的女子高中生试跳员的「小林贺子」 当时は、女子スキージャンプの种目はありませんでした。 当时并没有女子跳台滑雪的比赛项目。 それでも、スキージャンプが大好きで、テストジャンパーでもいいからオリンピックの 舞台で飞びたいと愿い飞び続ける彼女の姿に、すごく勇気をもらいました。 即使如此,她还是很喜欢跳台滑雪,就算是试跳员也好, 她那持续冀望着自己能在奥林匹克的舞台上飞翔的身影,使我得到了非常大的勇气。 実在する人物、そして実在した物语 实际存在的人物,实际存在的故事 当时の事を知らない若い世代の方にも、长野オリンピックを见ていた方など 无论是不知道当时的事情的年轻世代,还是看过长野奥林匹克的人们 谁の胸にも响く、そんな作品になっていると思います。 这部作品都能打动每一个人,我认为这部作品会感动每一个人的心。 この作品に携わることが出来たこと、本当に本当に良かったと心から思えます。 能够从是这样的作品,我真的真的是由衷地感到开心。 こんな素敌な作品に、出会うことができて幸せです。 能遇到如此美妙的作品真的是太幸福了。 インタビューをしてくださった媒体さんや、先に见てくださったスタッフさん方にも、 すごく良かったと言っていただけて、すごく嬉しかったです。 对我进行访谈的媒体们,以及先一步观赏电影的工作人员们都跟我说拍的非常好, 真的是好开心。 皆様の声も、是非闻かせてください( ¨) 大家的意见,也一定要让我听一听喔 本日、6月18日に公开となりました。 今天,6月18日上映。 映画「ヒノマルソウル~舞台里の英雄たち~」 电影「日之丸的灵魂~舞台背後的英雄们~」 是非、剧场にてお待ちしております。 请大家一定要去看,我在电影院等待着各位。 https://i.imgur.com/sky720x.jpg https://i.imgur.com/6RQNG3x.jpg 剧场にお越しになる际は、マスクや手洗いうがい、消毒など、小さな事から心がけて、 足をお运びくださると嬉しいです 莅临电影院时,请留意好口罩、洗手、消毒等琐事,对大家的来临不胜感激 ----------- https://i.imgur.com/viZrOQ3.jpg 今日はサラッと终わろうかなって思います。 想说今天就这样草草结束吧。 とか言って、まだ书くんじゃないの?って、いつもの流れだとそう思うかもしれません が… 话是这麽说,你不是还在写吗?这或许已经是往常的流程了吧… 今日は本当に终わりますよ 今天就真的要结束了唷 では、ここらで失礼します。 那麽,就失陪了。 読んんでいただきありがとうございました 感谢阅读 小坂菜绪^._.^ #157 なにがとは、言叶にできないけど 虽然无法用言语好好表达 もう少し、もう少し 自分を好きになれたらと思うことがよくあります。 再多一点,再多一点 希望我能够喜欢上自己就好了,我经常这麽想。 元気になってほしい、笑顔でいてほしい そんな思いを、私は皆さんに届けたいんですよね( ¨) 想要自己能更有精神、想要自己能更展露笑容 希望我能把这份想法传达给大家呢 この気持ちがなくなるなんてことは絶対にないし いつまでもこの仕事が大好きだし、皆さんのことももちろん大好きだし 我绝对不会丧失这份想法 我一直都很喜欢这份工作,当然也很喜欢大家 でも、どこかで邪魔をしてくる自分がいるんですよね 但是,总是有个在妨碍的自己在呢 正直になれなくて、いいものだけを取ろうとして 结局答えが出せなくて、もどかしくなって なんなんだろうって考えて、自分を否定的に思ってしまって 没法对自己老实,只让自己看见自己好的一面 结果还是找不出答案,而变得沮丧 想着这是为什麽,只是在否定自己而已 だから、自分がもう少し、もう少し 正面を向けたら、好きになれたらって 所以,希望我能再稍微、再稍微地 好好面对自己的话,如果我能喜欢上自己的话 初期の顷から、この手のことは何回か言ってきたような気がしてるけどね… 気になる方は、ブログを遡ってみてください。 どこにあるかは分からないけど もしかしたら、言ってないかもだけど 我感觉我从初期开始就说过很多这种话呢… 有兴趣的人,请试着回翻我的Blog。 虽然我不清楚在哪 又或着,我可能也没说过就是了 ストレートに投げかけることはできないし 回り道をしながらでしか、できないことの方が多くて うまく言えなかったりね 没法做到直来直往 因为很多事都办不到,只能拐弯抹角 好难表达喔 自分のことだけど 小坂って人は难しいな~って毎回思います(˙˙ ) 虽然是我自己的事 我每次都想着~小坂这人真难懂啊 时间ができれば、よう向き合うことも増えるし ゆっくりでもいいのかなって考えは 甘えなのか、そうでないのか 只要时间一久,好好面对自己的机会也会增加 想着不如慢慢来也好 这算是纵容自己吗,又或着不是吗 まぁ、そんなことはいいんですけどね( ¨) 嘛,这种事情怎样都无所谓 ここまで伸ばして伸ばして なにが言いたいかっていうと… 话题一直延伸到这里 我想说的是… やっぱりいうのやめやめ(˙˙ ) 果然还是算了算了吧 いつか言いますね 私が言いたくなったら、伝えたくなったら また教えます 我总有一天会说的吧 如果我想说、想传达的话 会再告诉大家的 みんな顽张っていこう、ファイトだファイトだ 让我们全力以赴,Fight Fight ココの最後の部分は、捉え方は人によるけど、私が思うことを言叶にする、そんな场所 だったりしますよ 人间味が溢れてる( ¨)( ¨) 这最後的部分,能否理解因人而异,但我想在这把我心里所想转成言语, 就是这样的一个场所 充满着人情味 今晩は何を食べよう 今晚要吃什麽呢 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.115.225 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1624091626.A.141.html ※ 编辑: ul66 (118.166.115.225 台湾), 06/19/2021 16:39:34
1F:推 axi: 菜绪推 06/19 16:48
2F:推 YDSK: 小坂有些地方真的跟过去的飞鸟很像,持续探索下去会找到自己 06/19 16:58
3F:→ YDSK: 的答案,加油! 06/19 16:58
4F:推 jimmy3020: 小坂推 06/19 19:02
5F:推 vPon: 感谢翻译 06/19 20:15
6F:推 divinespirit: 菜绪推 06/20 04:53
7F:推 divinespirit: 仆は仆を好きになる (误 06/20 04:56
8F:推 assanges: 阿不是説自己是 晴れ女 w 06/22 02:43
※ 编辑: ul66 (36.227.84.153 台湾), 06/22/2021 21:52:55







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BabyMother站内搜寻

TOP