作者nekoten (あやめ肉体饭)
看板Hinatazaka46
标题[歌词] See Through
时间Wed Sep 30 20:26:21 2020
See Through
词:秋元康
曲:佐佐木裕
超能力もらっても嬉しくなんかない
获得了超能力也不会感到开心
余计な荷物背负って疲れちゃったよ
背负着多余的包袱反而很累人啊
心の中 覗けたら面白そうだって
“若能窥探到别人心中的想法好像很有趣”
ぼんやり思ってたらそうなちゃったんだ
只是无心的念头就让我变成这样了
パパとかママとか妹 友达 とにかく 谁だって
爸爸妈妈妹妹朋友 总之不管是谁
目の前に立つだけで今何を考えてるかわかるの
只要在眼前就能知道他现在在想什麽
大好きなあなたまで 手に取るように読めるなんて
就连最喜欢的你也 能了若指掌的清楚读到
自分のこと嫌になる どうすればいいのでしょうか
变得讨厌自己 该怎麽办才好
善意とか悪意とか すべてがごっちゃまぜになる
善意和恶意等 全都混杂在一起
复雑な感情
复杂的感情
See Through 见えちゃうよ
See Through 能看见唷
See Through 何もかも…
See Through 不论是什麽…
人の気持ちは隠さなきゃダメなんだ
人的心情不藏起来不行啊
See Through 见たくない
See Through 不想看
See Through あれもこれも…
See Through 这个也是那个也是…
私をどう思っているのか
我才不想知道
知りたくなんかなかったのに…
别人是怎麽看我的…
そう 答えはいつでも
对 答案一直都在
そう 未来の向こうよ
没错 未来的另一侧
Do I Wanna know?
Do I Wanna know?
YesでもNoでも构わない
Yes或No都没关系
I don’t wanna know
I don’t wanna know
気持ちがまだ分からない 未开封
未开封一般还不了解的心情
だから恋
所以才叫恋爱
この世の中 见てはいけないものがあるって
在这个世界上 有不能去看的东西
今さら気づいたけど もう手遅れよ
现在才察觉这点 已经太迟了
こんなことだとかあんなことだとか见たくはなかったし
这样的事 那样的事 才不想看到
见てしまってからはこの先どうやって生きればいいのか?
已经看到了之後该怎麽活下去才好?
どんな顔してればいい? あなたと会っている时
该摆出什麽样的表情? 和你见面的时候
白々しい态度かも… ぎこちなくてごめんなさい
可能态度变得假惺惺… 抱歉变得不自然
知らんぷりしてたって 违うこと考えたって
要假装不知道 想着其他的事情
自分は欺けない
没办法欺骗自己
Go Through 见えたまま
Go Through 就这样看见了
Go Through 目を闭じず
Go Through 不闭上眼睛
谛めなきゃいけないと言うのね?
不能放弃 是这麽说对吧?
Go Through 见えながら
Go Through 就这样一边看着
Go Through 生きて行くの?
Go Through 一边活下去吗?
あなたがどう考えてるのか
你是怎麽想的
返事を求めたりしない
并不寻求你的回答
ねえ 想定外の
呐 让我知道什麽是
ねえ 爱を教えて
呐 预料之外的爱吧
Do you wanna love?
Do you wanna love?
ハグしてもキスしてもしょうがない
拥抱也好亲吻也罢
I don’t wanna love
I don’t wanna love
ドキドキとしたいだけ 未経験
只是想要未曾体验过的心动
だって恋
所以想恋爱啊
ここから先は 絶対 ああなって
之後绝对 会变成那样吧
そして こうなるのよ
然後 再变成这样
何かハプニング
好希望能发生
起こって欲しい
什麽意外啊
See Through 见えちゃうよ
See Through 能看见唷
See Through 何もかも…
See Through 不论是什麽…
人の気持ちは隠さなきゃダメなんだ
人的心情不藏起来不行啊
See Through 见たくない
See Through 不想看
See Through あれもこれも…
See Through 这个也是那个也是…
私をどう思っているのか
我才不想知道
知りたくなんかなかったのに…
别人是怎麽看我的…
そう 答えはいつでも
对 答案一直都在
そう 未来の向こうよ
没错 未来的另一侧
Do I Wanna know?
Do I Wanna know?
YesでもNoでも构わない
Yes或No都没关系
I don’t wanna know
I don’t wanna know
気持ちがまだ分からない 未开封
未开封一般还不了解的心情
だから恋
所以才叫恋爱
------------------------------------------------------------------------------
https://i.imgur.com/kfAZEfx.jpg
一开始其实有点意外会是这样的风格
不过算是初听就还感觉蛮不错的
最近阳菜也常在msg提到一专里最喜欢金村跟菜绪的这首w
--
金村女儿 河田老婆 小坂爱人
https://i.imgur.com/4IhYywS.jpg
https://i.imgur.com/xf1K9jp.jpg
https://i.imgur.com/NQkp8fp.jpg
https://i.imgur.com/g6ZKFG5.jpg
坂道系翻译/杂谈/废文粉专 金河坂废文库
https://www.facebook.com/Kingazaka46LLC/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 106.184.49.218 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1601468784.A.F81.html
※ 编辑: nekoten (106.184.49.218 日本), 09/30/2020 20:28:37
1F:推 a21096: 推翻译,色码有点乱掉罗 09/30 20:28
2F:推 akiyo791: 感谢 09/30 20:41
3F:推 jimmy3020: 感谢翻译推金鱼 09/30 21:03
4F:推 he00125965: 推翻译 09/30 21:28
5F:推 ul66: 推金鱼 好想看现场啊~! 09/30 23:20
6F:推 divinespirit: 推 10/01 06:44
7F:推 Gottisttot: 推翻译 这首的棚内live超棒~ 10/17 21:02