作者l676898 (スノウ)
看板Hinatazaka46
标题[Blog] 森本茉莉 20200612
时间Fri Jun 12 19:20:10 2020
原文:
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/34283?ima=0000&cd=member
なんて良い场所なんだ。
怎麽有这麽棒的地方。
こんにちは。
大家好。
东京都出身、高校2年生16歳の
我是东京都出生、高中2年级16岁的
森本茉莉(もりもと まりぃ)です。
森本茉莉(Morimoto Marie)。
どんどん暑くなっていきますね~
渐渐地越来越热了耶~
鼻血がポトっと出る季节になってきました。
已经到了鼻血会滴出来的季节了
歳を重ねるにつれ强くなっていったのですが、小学生の顷はこの季节もう毎朝鼻血が
出てました。
虽然随着年纪增长有变得比较强韧了,小学的这个季节时每天早上都会流鼻血
鼻血が出たら、氷を舐めることをおすすめしますよ。私が今まで沢山试した止血の方
法の中で、これが1番止まりやすいです。
流鼻血的时候,推荐可以舔冰块喔。我至今为止试过的各种止血方法中,这个是最能止
血的。
いや、なんのアドバイス。
不不,为了什麽的建议啦。
いつか鼻血が出た时、是非试してみてください。
未来流鼻血的时候,请务必试试看。
https://i.imgur.com/VtXIMwn.jpg
https://i.imgur.com/bMXtarQ.jpg
前髪短いのに、巻きすぎてしまった、、。汗汗
浏海虽然短,却还是弄得太卷了、、。汗汗
これは、最近母が通贩で私に买ってくれたお洋服です。
这件是,最近妈妈帮我订购的衣服。
この歳になって、やっと自分が好きなお洋服ブランドなどが分かるようになってきま
した。成长。!
到了这个年纪,终於能知道自已喜欢的衣服品牌之类的了。成长。!
骨格的にあまり似合わないため踌躇するのですが、ロングスカートがいま私の中でブ
ームです。もっと、ロング丈のワンピースやスカート集めようと思います
体型上或许不太适合而有点犹豫,但现在我很着迷於长裙。想收集更多更多长版的连身
裙跟裙子
………………………………………
最近牛タンを食べたい欲が高まっております。
最近有很强烈的想吃牛舌的慾望。
约3ヶ月程?食していない気がする。そろそろ、牛タンと再会したい
大概三个月?没吃了的感觉。该是时候,想跟牛舌再会了。
牛タンの美味しさに気づいたのは、14歳の顷です。
注意到牛舌的美味,是在14岁的时候。
母と父と仙台旅行をした际、そこで牛タン定食を食べ あまりの美味しさに感动し
跟妈妈爸爸去仙台旅行的时候,被那里吃到的牛舌定食的美味感动了。
その日の夜ご饭も
那天的晚餐
次の日の昼ごはんも
跟隔天的午餐都
牛タンを食べました。
吃了牛舌。
仙台滞在中の、4食中3食は牛タン
在仙台的期间,4餐中有3餐是牛舌
东京でいうコンビニ并に牛タン屋さんがありました。いや、なんならそれ以上ありま
したね。右も左も牛タン屋さんだらけでした。なんて幸せな场所なんだ!!
有像东京的便利商店一样多的牛舌店。不,可能更多喔。不管右边左边都是牛舌店。怎
麽会有这麽幸福的地方。
実はですね、旅行中に携帯を无くしてしまったんです。
其实呀,旅途中把手机弄丢了。
1时间くらい経ってから无いことに気づいて、ダメ元で付近の交番に行ったら、、
过了1小时才注意到弄丢,虽然没什麽希望还是去了附近的警察局、、
なんとびっくり
竟然吓了一跳
私の携帯が届いておりました。
有人送来了我的手机。
もう一生会えないと思っていたので、感涙。
原本以为一辈子都无法再见的说,感动得流泪。
流石すぎる、、。なんて优しい国なんだ。
不愧是、、。真是温柔的国家呀。
日本の素晴らしさを改めて感じました。
重新感受到日本的美好。
仙台に行ったのには、ある理由があったんです。それは、坂道合同オーディションの
セミナーに参加するためです。
去仙台,其实有个原因。那就是,要去参加坂道合同甄选的讲座。
受付时に当选メールのようなものを见せる必要があったので、携帯があの时无ければ
セミナーに参加できていませんでした。拾って交番に届けてくださった方には、本当
に感谢しかないです
报到时出示获选的邮件是必要的,如果那时没有手机的话就没办法参加了。捡到我的手
机拿到警局的人,真的很感谢你。
あ、当时はマップを见るのが苦手だったので、セミナー会场に向かう时なんとなくセ
ミナー参加しそうな女の子についていったのを思い出しました。
啊、当时很不擅长看地图,想起了到讲座会场前都跟着一副也是要参加的女孩子的脚步
的回忆。
その方のおかげで、ちゃんとセミナー会场に着けましたよ
因为她的关系,顺利抵达了讲座会场。
ヲタ活する时なども皆さんしませんか。
现场最寄り駅にいる、他のヲタクらしき方に适当についていく。そしたら、地図など
见なくてもちゃんと会场に着く。\( ‧ ω‧ )/ ドヤァ…!
参与活动的粉丝们也会这样吧。
到了最接近现场的车站後,随便跟着其他看起来也像粉丝的人。这样的话,地图什麽的
不看也能到达会场了。
マップを読むのが苦手な方に、上の方法おすすめです。でも、これは1番最初に谁に狙
いを定めるのかがとても重要になっております。そこを间违えたら、全然思ってもな
い所に着いてしまうのでね
不擅长看地图的人,推荐上面说的方法。但是,这方法锁定一开始的对象是非常重要的
。如果那步就搞错了,会到达完全没想过的地方唷
本当は仙台セミナーに1人で行くつもりだったんです。でも両亲が「私达も観光したい
し行こうかな」と言って、ついてきてくれたのが嬉しかったなあ。
原本预定是自己一个人去仙台讲座的。但是爸妈说「我们也想要观光,就去好吗」,跟
着我一起去了很开心。
梦を追いかけることを後押ししてくれた両亲の存在は、とても心强かったです。
追逐梦想的时候爸妈的存在在後面推了我一把,非常的有信心。
特に何か伝えたいことがある訳ではなく、私が思っているままに书いてるこのブログ
。本当にいつもこんなんで、すみません。
其实真的没有特别想传达些什麽,我只是把我想到的事情写到部落格中而已。真的一直
都是这样,不好意思。
まいどあり。
谢谢惠顾。
(反省が见られない)
(完全看不出在反省)
https://i.imgur.com/dklaNgp.jpg
前に载せきれなかった写真を最後にどん!!!
之前没贴完的照片在最後咚的放出!!!
今日はこの辺りで失礼させていただきます。
今天就到这边真是不好意思。
明日は、山口阳世による更新です。
明天,轮到山口阳世的更新。
ブログ読んでくださり、有难うございました
谢谢你阅读我的部落格。
では、また3日後にお会いしましょう!
那麽,三天後再见了!
————————————————
从鼻血、牛舌、弄丢手机,再一次串回到甄选,总觉得有点诗意XD
不过给的建议还是一如往常的装傻了XD
顺着人潮走真的方便XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.74.253.146 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hinatazaka46/M.1591960812.A.823.html
※ 编辑: l676898 (42.74.253.146 台湾), 06/12/2020 19:20:56
1F:→ Jacky789012: 退 06/12 19:41
2F:推 ul66: 好险手机有找回来 不然就看不到茉莉了w 06/12 20:25
3F:推 coldeden: 这篇讯息量也太多XD 我们差点就跟这女孩失之交臂了 06/12 20:26
4F:推 koriras: 座谈会跟人走那段,就像我们平常去看live在车站很简单就 06/12 20:28
5F:→ koriras: 能发现同好,跟着人潮走的意思一样w 06/12 20:29
6F:推 coldeden: 很多前辈也是这麽到会场的XD 06/12 20:29
7F:→ coldeden: 运气好还能遇到穿特攻服的,一整个带头大哥的气势。 06/12 20:30