作者Racheliu (我是一颗球)
看板Henin
标题[温网] Round1赛末访问
时间Tue Jun 22 15:05:15 2010
J. Henin - 21 June Monday, 21 June 2010
Q.How does it feel to be back at Wimbledon?
重回温布顿的感觉如何?
JUSTINE HENIN: It's a very good feeling. I mean, just got here yesterday,
flying from Brussels yesterday morning.
But at the first minute, it was very good feeling, yeah, to be back. I think I
see things differently at the moment. I probably enjoy it much more. No, it's
been only good things since I'm arrived. I'm happy about today's match. Good to
be back on the court also.
So very positive at the moment.
感觉非常好。我昨天才从布鲁塞尔飞来这里,但从抵达的第一分钟开始,是的,回到这里
的感觉很好。我觉得在当下,我看事情的角度有所不同。我也许更享受它。从我抵达开始
,就只有好的事情。对於今天的比赛我很开心,回到球场也一样。
在当下,都是积极正面的。
Q. When you were not here, what did you miss the most?
当你不在这里的时候,什麽是你最怀念的呢?
JUSTINE HENIN: Uhm, it's very hard to describe. Generally, I mean, just the
atmosphere. I mean, the way we breathe tennis, we live tennis over here. You
feel the tradition of the game. And I think it's just fantastic that I have the
opportunity to live it again and feel very lucky about that.
So be back on grass is a good feeling also. I mean, it's three years. In
Rosmalen, I had a pretty good preparation. And the grass is better here. It's
the best. So that helps.
And, yeah, I think just to be in white, you know, playing in white is a good
feeling, too. I'm very happy. I feel I'm at the right place. So that's a good
thing.
其实非常难去描述。我指的是气氛。在这里呼吸、生活在网球世界的方式,感受着传统
赛事。并且我觉得我能有机会再去感受这一切,是非常幸运且迷人的。
所以回到草地的感觉很棒。我意思是,已经三年了。在Rosmalen,我做好了准备。而这里
是更棒的草地赛事,是最棒的。对我是有帮助的。
是的,我认为穿白色球衣打球的感觉也很棒。我很快乐。我觉得我在对的地方,所以那也
是好事情。
Q. Trying to win here was your major motivating force I think for coming back.
Does that put a lot of pressure on you?
我认为在这里赢球是你回到这里比赛的最大动力。这是否对你产生了不少压力呢?
JUSTINE HENIN: No, I don't--I mean, it's been one of the reasons why I decided
to come back. When I saw Roger winning the French Open, I started to say, Well,
I miss Wimbledon. That will be fantastic. I don't know if it will happen one
day.
That remains a dream for me. In another way, I'm very realistic as it's a year
of transition, and I had some opportunities in the past, you know, that I could
never take.
But still a few more to come. But I don't put a lot of pressure on myself at
the moment as I know it's been very good things in this season, but some ups
and downs.
不,我不这麽觉得--我意思是,那确实是我决定回到这里比赛的原因之一。当我看到Roger
赢得法网冠军的时候,我开始说:我想念温布顿。若能赢得温布顿,那是美妙的,我不知道
是否有一天会发生。
那使得我还有一个梦想。另一方面,我非常清楚这是过度的一年,而且你知道的,过去其实
我有过一些机会,只是没有把握住。
但还是有机会。不过我并没有给自己太多压力,我知道在今年赛季这会是很棒的事情,然而
我还是有点起伏。
The pressure of a Grand Slam is always different. Physically, mentally and
emotionally it takes much more from you.
So if I can make it one day, that would be, I mean, an amazing achievement, you
know, thinking about this little girl that was dreaming of winning a Grand
Slam. It's the only one I never won in the past, so that would be fantastic.
I hope it become a goal one day and true. But it's still very early to think
about this.
大满贯赛事的压力总是不大一样。生理上、心理上以及情绪上,都比较大。
所以如果我有一天能够克服它,我想那将会是一个不可思议的成就,你知道的,想到一个
小女孩梦想着赢得大满贯金盃。温布顿是唯一一个我尚未赢得的大满贯,所以那真的是十
分美妙的。
那是一个目标,我也希望有一天能够成真。但现在想这个,真的还是太早了。
==
试着翻译了温网第一个赛末访问,如果有所理解错误,请版友指正罗。^^
Henin加油,期待你的第一座温网冠军!!!!!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.39.92
1F:推 football:辛苦了,我完全忘记这档事@@ 06/22 15:09
2F:推 football:大家都跑去看足球了吗,记者们好节制 06/22 15:13
3F:→ Racheliu:很peace的访问XDDDDD 06/22 15:15
4F:推 adorable:白色正妹Ju~XD 06/22 19:39
6F:推 singlecolor:好看喔~(吹哨) 06/22 20:08
7F:→ Musrienport:连击球莲花指都是特色!!! 06/22 21:29
8F:推 blossomleave:推~~~ 06/22 23:03
9F:推 shvji:白色正妹!!!!! 06/22 23:50
10F:→ u7273:白色正妹! 06/23 01:38
11F:→ fishmand:明天第二球场第一场喔 06/23 01:57