作者jou705 (s-devi;)
看板Hayate
标题[管家] 341
时间Sun Oct 16 00:31:22 2011
旋风管家 Hayate the combat butler 第341话『意淫的未来怎麽还不来啊』
--
请低调推
28spelp
2w2xbsk
感谢使用低调还原
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(3mhqjwx)
◆ From: 59.116.12.134
※ 编辑: jou705 来自: 59.116.12.134 (10/16 00:31)
1F:推 luxaky:这翻译.... 10/16 01:38
2F:推 gungunit:翻译真是乱七八糟= = 10/16 02:01
3F:→ sawg:转这干嘛 这只是拿来表现在汉化组渣翻译的东西 10/16 02:04
4F:→ sawg:估计下周就不玩了(  ̄ c ̄)y▂ξ 10/16 02:04
5F:推 RollingWave:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd 其实这样翻也满好 10/16 02:42
6F:→ RollingWave:还有能找到少数比伊澄 更囧的也真厉害 10/16 02:43
7F:推 obov:粉出色 请保持 10/16 04:21
8F:推 loveflames:小文好像是里面嘴最大的XDDDD 10/16 07:30
9F:推 twooo333:翻得都看不下去了... 10/16 11:32
10F:推 SNLee:本周的翻译.....拜托贴原文也比你翻得好看 10/16 11:49
11F:推 yungwena:有咲夜就能吃三碗饭゚Д゚ 10/16 11:55
12F:→ loveflames:咲夜戏份太少啦 10/16 12:10
13F:→ sawg:( ̄▽ ̄#)﹏﹏ 10/16 12:30
14F:推 GoodMemory:原来不是我的问题 = = 10/16 13:52
15F:推 x60206520:最近翻译组是不是有甚麽八卦阿= =? 10/16 15:06
16F:推 loveflames:婊其他汉化组乱翻标题 10/16 15:08
17F:推 henry90246:我决定去找生肉... 10/16 16:08
18F:推 ken0927ken:这汉化後感觉挺粗俗的... 10/16 16:12
19F:推 willie6501:这汉化看得我好辛苦... 10/16 17:52
20F:→ eva05s:都说了是表汉化组的作品了.笑笑就好 10/16 18:06
21F:→ yellow3621:渣翻译 真想嘘下去... 10/16 19:12
22F:→ sawg:我渣翻译还真是不好意思了=w= 下周我会继续玩的 10/16 19:31
23F:→ loveflames:sawg翻的?? 10/16 19:35
24F:→ sawg:下午闲着没事整人罗(挖鼻孔) 10/16 19:36
25F:→ loveflames:你整的是专门在百度汉化的那位? 10/16 19:42
26F:→ sawg:(  ̄ c ̄)y▂ξ 10/16 19:54
27F:推 ccwu59:其实还蛮有趣的...比正常版还好笑 10/16 20:28
28F:→ loveflames:我也觉得很好笑 10/16 20:49
29F:推 yellow3621:原来是故意整人 真抱歉m(_ _)m 10/16 21:50
30F:推 yellow3621:虽然现在讲有点慢 重新看有满满的恶趣味啊~ 10/16 22:01
31F:推 killme323:这故意的很好笑阿XD 10/17 00:41
32F:推 azc3144:偶尔看这种的也不错阿 大致上都还看的懂@@ 10/17 14:55
33F:推 ckenken:真的翻得很烂.... 10/17 17:42
34F:推 cuteman0725:笑翻了XDDDDDDDDDDD 10/17 18:41
35F:推 SonozakiMion:我该庆幸我觉得看得窒碍难行吗XDDDDDD 10/19 01:00
36F:推 ssuny:糟了...大致上看懂了 QAQ 10/19 03:25
37F:→ sunrise2003:看的懂反而该觉得悲哀吗XD 10/19 13:23
38F:推 SonozakiMion:表示常看这类的翻译吧我想XDDDDD 10/19 23:58
39F:推 XDav:看的懂反而该觉得悲哀吗 +1 XDDDD 10/20 04:18
40F:→ adst513:好卡= = 11/06 22:46