作者sssfrost (神游物外)
看板Hawks
标题News 11/2 - 11/6
时间Sun Nov 6 19:51:10 2005
1. The Hawks led 57-47 at halftime after outplaying the Warriors for all but
three of the game's first 24 minutes.
开幕战,Hawks 在半场结束时尚保有 10 分领先,却在第三节大崩盘。第三节只得到
16 分的 Hawks,被 Warriors 猛灌 39 分,他们以一波 27 比 2 的攻势彻底打垮了
Hawks。
2. "It's a different situation for me switching from forward to shooting
guard," said Childress, who was outscored by 20 in his head-to-head
matchup with Richardson. "I'm guarding guys that are going to put up a lot
of shots for their teams, guys who are basically the focal point of their
teams. Most of the shooting guards in this league are lights out and
shooting it all the time, so it was bound to be more work for me."
对 Childress来说,从前锋转型成为得分後卫是一项全新的挑战。他必须防守比他更
轻更快更会在外围投射的後卫,也必须与全联盟数一数二的顶尖球员捉对厮杀。正因
为任务艰钜,他在开季的表现并不好,连教练都有点担心他。当然他必须克服防守上
的困难,甚至有时候要与 Joe Johnson 相互支援,也必须培养出更加精准的外线。
3. "We were inexperienced at a time when we needed big-time experience and
leadership," Hawks point guard Joe Johnson said of their Wednesday night
meltdown. "We had a lead and when the Warriors started making their run
everybody was trying to do it on their own instead of sticking with the
game plan and everybody knowing their role.
包括队长在内,这支球队依然相当年轻,差不多有一半的球员还在打 NCAA 的年纪。
他们缺乏的是经验,他们必须明了自己在对上的定位并且团结努力。另外 Al Harri-
gton 扭伤了脚踝,预计将短暂修养。对 Hawks 来说,这是一个非常坏的消息。
4. Williams and Smith battled, both finished with nine rebounds, but they
were clearly overmatched. Williams guarded Kaman without help at times
and Smith was locked into a struggle against Brand for many possessions.
出战 Clippers 当晚,少了队上的得分王与领导者之一 Al Harrington,Hawks 深度
不足的问题完全显现。自从 Collier 离开人世後,Billy Knight 也一直积极寻找能
够当助球队的大个子,但你我都知道,堪用的大个子总是供不应求。所以 Hawks再一
次被对手肆虐禁区,予以痛宰。Marvin Williams 与 Josh Smith两人都以超打的身分
奋战一整晚,分别对抗中锋 Kaman 与大前锋 Brand。
5. "Our problems, whatever they might be, are self-inflicted and until we
understand that we're going to be on our heels," Harrington said. "Are we
inexperienced? [Heck] yes. Are we hurting? Obviously. But are we going to
go out every night and lose by 25 and 30? I say [heck] no. [Heck] no.
Al Harrington 受够了,他痛恨输球。他希望队友能够从现在开始按照教练的指示打
球,拿出平常的练习成果,不要只是没头没脑地乱冲。如果必要的话,他会在休息室
狠狠教训这支球队。他要队友们打得比任何一支球队来得积极,他要保住这支球队的
尊严。
6. Against Portland on Saturday night at the Rose Garden, Hawks coach Mike
Woodson moved Josh Childress over from shooting guard to small forward
and started rookie bruiser Esteban Batista at power forward and backup
Tyronn Lue at point guard.
Woodson 试着调整阵容,将 Childress 移到小前锋,把预约犯规新人王的Batista拉
上来打大前锋。这个调度确实有效,Hawks 与 Blazers 力战到最後一刻才因为 Zaza
的一个争议性犯规而输掉比赛。Woodson 表示在Al Harrington 回来前,他必须试着
调整阵容来纾解 Joe Johnson 面临的防守压力。另外他也希望藉此刺激球员努力。
资料来源
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/03hawks.html
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/05childress.html
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/04hawks.html
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/05hawks.html
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/06harrington.html
http://www.ajc.com/hawks/content/sports/hawks/1105/06hawks.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.49.139
※ 编辑: sssfrost 来自: 59.121.33.251 (11/07 08:38)
1F:推 Childress:加油阿!超期待这支球队重建起来的 11/08 03:39