作者FFWillie (海绵宝!)
看板mknoheya
标题Re: 4月10日夏威夷大学马诺阿分校演讲
时间Tue Mar 27 17:18:15 2012
因为报导很短所以贴过来顺便简短翻一下
THE INSIDE SCOOP! MURAKAMI HARUKI AT UHM by Lois Kajiwara
抢先报!村上春树在夏威夷大学Manoa校区
Cats.Music.Western culture. These are some of the components in our everyday
lives that take on new roles in Murakami Haruki’s literary world.The
recipient of the 2011 International Catalunya Prize and many other
awards, Mr. Murakami skillfully weaves reality and non-reality to
coexist in his novels.
擅长把现实与非现实编织进作品的村上春树,也是
2011年加泰罗尼亚Catalunya(Catalonia)奖与许多其他奖项的得主。
Invited as a research scholar to UHM, he loves being in Hawai'i because
of the climate, natural beauty, and people. He also appreciates that there
aren’t any nuclear power plants in the Islands. Able to relax and concentrate
on his writing, Mr. Murakami mentioned that he has written some of
his novels in Hawai'i; for example, he wrote the first half of Kafka on
the Shore on Kaua'i. When I asked what messages do you hope your
novels convey, he replied, “Not much,” and chuckled. “The main thing,”
he said, “is that the readers enjoy my stories.” And he quickly added that
when he’s not writing, he’s just an ordinary person – he said, "I’m nothing
special.” His humble nature is very re-freshing.
村上很爱夏威夷,因为气候宜人、风景美丽加上夏威夷都是好人。此外还可以免受核灾
的威胁(
没有留在日本好像有点政治不正确XD)他在这里写了<海边的卡夫卡>的上半部。
他的小说没有要特别传达甚麽东西,只希望作读者"享受这些故事"
(
好像已经变成村上的制式回答了?)
In his spare time, he is an avid collector of vinyl records, especially jazz
and classical music. He owns more than 10,000(!) records, many of them
purchased from eBay. “Music,” to Mr. Murakami, “is like air. Without
music, I can’t live.” He made an interesting point that “writers need
musical ears to be able to write with rhythm and to improvise.”
他蒐集超过一万张的黑胶唱片。村上视音乐如空气,没有音乐无法活下去。
"作家需要富有音乐性的耳朵,才能写出作品的节奏和顺利的即兴创作。"
The highlight of his career thus far is his first novel, Kaze no uta o kike
(Hear the Wind Sing), which he wrote at age 29. He said it was like a
miracle that he won a prize for his first book. It was at that point that he
felt his life had changed, and feels that his life can be divided into two
parts – before age 29 and after age 29.
村上认为他第一本小说会得奖简直就像奇蹟一样,并且把他的人生以<听风之歌>
划分为29岁前後的两半。
As for the future, he would like to continue to write, so he is trying to
stay healthy because he believes that physi-cal strength and mental prowess
are connected. What does he want his legacy to be? He paused for a moment.
He replied that he has been writing for 30 years. Readers of his early
books have become parents, and now their children are also reading his books.
He was pleased to learn that, and hopes that his books will continue to be
enjoyed from one generation to the next.
他会继续写作,并且希望已经有两代读者的他,能够世代都继续有读者。
At the end of the interview, it was Mr. Murakami who extended his hand to
shake mine. Small actions reveal a lot about a person’s character. It is
no wonder that his writing is able to touch the lives of his readers.
访问结束後,是村上主动先握手。这小动作展现了村上的风范。他的作品无庸置疑的
感动着读者们的生命。(
最後这段稍嫌有点矫情)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.67.89.82