作者aieseclove (Cassandra's Dream)
看板mknoheya
标题Re: [请益] 1Q84 BOOK3这次首刷情形如何
时间Tue Oct 19 02:03:06 2010
: → Paramount:第三本又变样了 例如片假名不再以注音显示 10/06 21:11
: → Paramount:但是又令人怀疑起三本书的一致性 1, 2错字真是烦阿 10/06 21:12
: → Paramount:万一村上又写0或4 那不是又要变一次? 10/06 21:12
: → Paramount:过去的时代村上小说整本都没错字 真的是很逊 10/06 21:16
刚好看到译者的解答,就回文了
赖:这次《1Q84》Book1译文我用到不少注音符号,
原来是为了表示深绘里有语言障碍和读字障碍的特殊效果,
却疏忽了香港和大陆读者对注音符号的不熟悉和不适应。
可见小说的翻译,需要考虑得更周到才行。不得不深自警惕。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
1F:推 d80338:对市场大小的考虑要更周到 10/19 10:24
※ 编辑: aieseclove 来自: 123.192.211.35 (10/19 12:11)
2F:→ Paramount:我觉基本上这次三本书都错很大 希望能够修订好再出一次 10/19 12:27