作者pattybabe (批)
看板mknoheya
标题[讨论] 1Q84大陆译者换人了
时间Tue Jun 22 07:22:21 2010
无聊跑去大陆卓越网逛
结果发现1Q84的大陆译者换成施小炜了
以前不是都是林少华吗
虽然我不是很喜欢林少华(觉得他有点臭屁 也不太习惯他的翻译)
但我觉得习惯看他翻译的小说之後换成别人难免有点不会习惯吧
只是刚看到觉得很惊讶 想要跟大家分享一下而已
没有什麽重点的一篇文
--
http://loveisnoise.blog125.fc2.com/
耳朵很摇滚
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.244.57.75
1F:推 iloveilliya:我对草莓蛋糕变酥饼就是无法接受啦~~~~~~~!!!!!!! 06/22 16:02
2F:→ iloveilliya:如果说理由是啥让北方民众融入之类的那是不是他要改成 06/22 16:04
3F:→ iloveilliya:馍馍也随便他啊~~~~~~~~ 06/22 16:04
4F:推 suzie80258:楼上推文超好笑XDDDDDDD实在是不能接受林少华的翻译!! 06/22 20:03
5F:推 ukyolee:草莓蛋糕>酥饼 XDDDDDD 06/22 22:34
6F:推 chinatown:馍馍XDD 我还青稞和犁牛肉饼勒XD 06/23 14:32
7F:推 backflow:蛤 大陆翻酥饼喔XD~ 好没fu... 06/23 14:32
8F:→ pattybabe:哈哈哈哈哈~笑死我了!!!馍馍XDDDD 06/24 23:50
9F:→ nazuki1210:施小炜是之前跑步那本的翻译者唷 06/28 16:53
10F:推 bowbowlin:馍馍XD 07/11 00:39
11F:推 EV1L:改成李青豆跟王天吾说不定更有融入感喔 啾咪 08/13 00:14
12F:→ claudxiao:林或者有不够精准的地方,但施颇有得理不饶人的毒舌 08/15 23:03
13F:→ iloveilliya:李青豆跟王天吾XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/16 19:10