作者Maygirl (然後,没有然後。)
看板mknoheya
标题[问题] 求一句《远方的鼓声》原文
时间Sun Apr 19 19:21:32 2009
「而我任何地方都可以去,任何地方也去不成。」
《远方的鼓声》中文译本 P.413
正文的最後一页了,这个句子
不知哪位版友手上有日文版的书在手上
想求它的原文
先谢谢了 :)
--
潮水退去,但有什麽留了下来。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.173.67
1F:推 MissEdithC:我也很喜欢这句话 04/19 21:08
2F:推 esed:爱狄丝同学你的歌找到了吗(你那篇文怎麽不见了) 04/20 19:25
3F:推 esed:德布西月光 挪372 04/20 19:37
4F:→ esed:然後陈绮贞就会说 怎麽可以给小孩子听这种东西呢 04/20 19:37
5F:推 MissEdithC:我最後选了bob dylan跟beatles! 04/20 19:40
6F:→ Maygirl:结果还是自己跑去纪伊国抄书来得快.. lol 04/27 18:52
7F:推 kath:推绮贞的Demo3 05/01 23:50
8F:推 schwarzwald:そして仆は何処にでも行けるし 何処にも行けないのだ 08/09 18:41