作者FFWillie (致敬吧!)
看板mknoheya
标题Re: [分享] 时代周刊村上春树访谈内容
时间Wed Sep 24 01:28:02 2008
(版大已经先译了,不过因为我也顺手译了,就给大家参考参考.有错误请不要客气尽量鞭)
10 Questions. Japan's best-known contemporary author has seen his surreal and
whimsical novels translated into dozens of languages. Haruki Murakami will
now take your questions.
日本最知名的当代作家──他超现实且诡异的小说已经被译成十数种语言──村上春树将
为我们回答十个问题。
Q:What's your favorite book?
A:The Great Gatsby. I translated it a couple of years ago. I wanted to
translate it when I was in my 20s, but I wasn't ready.
Q:你最喜欢的书是?
A:大亨小传(这问题还真外行,版上大多版友应该都回答得出来)。我几年前将它翻译成
日文了,虽然我想这件事情已经想20几年了,但一直没有准备好。
Q:How has the distance-running affected you as a writer?
A:You need two things to write a big book: concentration and endurance.
Running long distances gives me the power of endurance.
Q:长跑对你作为一个作家的影响是?
A:写长篇小说需要两个条件:专心和毅力。长跑让我有持之以恒的毅力。
Q:What sneakers do you run in?
A:I don't stick to one brand. Now I'm using Nike- but the Nike people gave
them to me.
Q:你的慢跑鞋是甚麽牌子的?
A:我没有固定的牌子。我现在是穿Nike的鞋子,但那是Nike公司给我的。(村上有帮Nike
代言吗?)
Q:To what extent do you see yourself as a Japanese author, as opposed to just
an author?
A:I'm Japanese writer. I was born in Japan and I live mainly in Japan. I think
in Japanese and I write in Japanese. And, still, I look at things globally.
For instance, my characters like tofu a lot. Let's say that a Norwegian
reader reads that and thinks, "That guy likes tofu." But I don't know if he
knows what tofu is! Still, he can understand what the [character] feels.
Q:你如何看待一个日本作家的广度呢?与一般的作家比起来的话。
A:我是一个日文的写作者。我出生在日本而且大部分的时间都在日本生活。我以日文思考
与写作,但我依旧以世界性的观点来看事情。例如我有一个角色很爱吃豆腐。有一个挪威
的读者读到这段然後想说"这家伙喜欢吃豆腐"。我根本不知道他是否知道豆腐是甚麽!
但他依然可以了解这个角色的感觉。
Q:How do Western culture references affect your stories?
A:When I write that my character is cooking spaghetti for lunch, some Western
readers say it's strange: "Why is a Japanese guy cooking spaghetti for
lunch?" And when a character listens to Radiohead while driving, some poeple
will say he's too Westernized. But that's nature to me.
Q:西方文化是如何影响你的作品?
A:当我笔下的角色在煮义大利面当午餐的时候,有些西方的读者觉得很奇怪:"为什麽一
个日本人会吃义大利面当中餐呢?"而当某个角色开车时听的是电台司令的曲子时,有些
人会说那太洋化了。但那对我来说是再自然不过的事情了。
Q:Food is significant in your novels. What's your ideal meal?
A:My favorite meal is when you have no idea what to cook and you open the
refrigerator and find celery, egg, tofu and tomato. I use everything and
make my own dish. That is my perfect food. No planning.
Q:食物在你的小说里面相当地显眼。你理想中的一餐是?
A:我最喜欢的餐点是,当你对要吃甚麽一点想法都没有的时候,打开冰箱,找到芹菜、蛋
、豆腐和番茄,并将它们煮成一道我自创的菜肴。那就是我最完美的一餐。不用计画的。
Q:Why has your writing found such an international audience?
A:I have no idea. But style is very important. If prose has a natural rhythm
it won't be spoiled by translation.
Q:为什麽你的作品有办法吸引这麽多国际间的读者?
A:我不知道。但风格是很重要的。当你的文体有一种自然的韵律的时候,他就不会因为翻
译而减损它的吸引力。
Q:How had jazz influenced your writing?
A:I owned a jazz club and was listening to jazz every day from morning to
night. I appreciate the sense of rhythm and improvisation. A good musucian
doesn't know what's going to happen next. It's spur of the moment. When I
write a novel or story, I don't know what is going to happen next.
Q:爵士乐如何影响你的写作?
A:我曾经拥有一间爵士酒吧,当时我整天都听着爵士乐。我欣赏那韵律感和即兴的创作。
一个好的演奏者不会知道下一瞬间他会弹出甚麽音符来。那样的时刻真是美妙。就像我写
作时,不会知道下一刻我笔下将写出甚麽一样。
Q:Why do you tell stories that have magical elements?
A:I believe that the magic and power of a story can encourage and fascinate
you.In prehistory, outside the cave it was dark, but inside they had a fire
and somebody was good at telling stories. Every time I write, I think of the
cave. We are one group, outside it's dark and wolves are howling, but I have
a story to tell.
Q:你如何写出具有引人入胜魔力的故事呢?
A:我相信故事的魔法与力量可以激励且震摄一个人。在史前时代,人们居住的洞穴外面是
黑暗的,但穴内有火照明,而且有个人会说故事。每当我在写作时,我总是想像自己身处
那样的洞穴,在一群人当中。外面伸手不见五指,狼嚎四处,但我将要说一个动人的故事
。
Q:Can you elaborate your forthcoming novel?
A:I've been writing that book for close to two years and it's going to be the
biggest book I've ever written. All my books are weird love stories. And
this book is a very long, weird love story.
Q:可否详述你下一部小说呢?
A:我已经写了这部小说将近两年了,它将会是我最长的一本着作。我的作品都是依些诡异
的爱情故事,而这将会是一部非常长的诡异爱情故事。(=.=这算哪门子的详述阿)
- 《TIME September 15, 2008》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.144.133
1F:推 esed:push 09/24 01:33
2F:推 Zionward:yeye 09/24 01:33
3F:推 czaritza:推 好期待新作 09/24 01:36
※ 编辑: FFWillie 来自: 140.119.144.133 (09/24 02:55)
4F:推 timsid99:推 09/24 10:18
5F:推 derekh:好期待"非常长又诡异爱情故事"~~~~~ 09/25 23:10