作者CUTE12071207 (朱饼乾)
看板mknoheya
标题[请益] 请问关於原文的难度
时间Mon Sep 22 12:05:10 2008
板上各位大大好~m(__ __)m
小女子不才,刚好是日文系的学生~
对於毕业论文实在感到很困扰~"~
就想说,当初老师有说也可以翻译日文原文书~~
我马上就想到了村上>ˇ<
可是现在在想,要买看过的来翻呢~还是没看过的~~
因为我去年才刚开始接触村上,
所以即使读过几本
例如:遇见百分百的女孩、挪威的森林、黑夜之後、
西风的话、寻羊、舞舞舞(开学了= ="进度卡住,只读了上集)
都也只读过1遍~
在想,要翻译原文的哪一本比较好呢...
目前有考虑海边的卡夫卡...可是上下2册觉得怕会不会太多...= ="
而且没读过那本~不知道那本的整体感觉如何~
挪威的森林个人还满喜欢的~可是我怕比较翻译上会比较有难度...
西风的话说不定比较简单!?
"Orz...
请问有没有大大念过或推荐哪一本呢?
谢谢>_<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.5.18
1F:推 catnsky:翻村上的好吗?村上很着重文字的细腻感且能让读者细细咀嚼 09/22 12:42
2F:→ catnsky:会不会难度都偏高@@?而且老师真的会仔细去看你翻的落落长 09/22 12:44
3F:→ catnsky:的文章吗@@? 个人意见:黑夜之後应该比其它书好一点吧 09/22 12:44
4F:推 AEGUS:西风的话 去年我~~~~回~来~ 你们刚穿新棉袄~~~ 09/22 13:31
5F:→ CUTE12071207:嗯...CATNSKY大的我会再想想看^^谢谢 09/22 13:50
6F:推 williamw:是听风的歌.... 不是西风的话喔~ ^_< 09/22 23:34
7F:→ CUTE12071207:.......Orz........打错了... 09/24 12:07
8F:推 kimchin:我也是日文系的学生 前阵子想看村上的书 本来想败日文版 09/24 20:41
9F:→ kimchin:但还是忍不住先去借了中文版来看 後来看完我觉得我没买日 09/24 20:41
10F:→ kimchin:文是个明智的选择 因为我连中文版都快看不懂了 囧 尤其村 09/24 20:42
11F:→ kimchin:上的书常会出现一些理论性或是专有名词 像这样比较生硬的 09/24 20:42
12F:→ kimchin:东西可能不是很适合想要练语言而阅读的读者 09/24 20:42
13F:→ CUTE12071207:可是我们有一科叫名着选读,有读到[萤]这部撷选出来 09/25 16:18
14F:→ CUTE12071207:的一部份,我是觉得还OK...@@ 但现在读了舞舞舞, 09/25 16:18
15F:→ CUTE12071207:突然觉得这麽如果是日文板..我会疯掉= =" 09/25 16:19