HarukiMuraka 板


LINE

如同村上说的 语言本身就是一种不完全的容器 拿不完全的容器来装载思想 那思想肯定也是不完全的 更何况还换了容器 拿高脚杯与马克杯来装载 内容物肯定也会呈现不同形状的吧 用中文来翻译英文也是同样的道理 所以外国文学还是读它的原文比较好 连原文都不一定能够忠实呈现作者的意思了 更何况是译文呢? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.76.195
1F:推 naehs:看就看 不用管那麽多 11/19 19:27
2F:推 RAIGON:楼上这句话很有问题 11/19 20:50
3F:推 RAIGON:不过原PO说得话是没错,但作者也往往经由「书写」发现自我 11/20 19:03
4F:→ RAIGON:也就是在书写过程中蔓延出另外一个(或多个)自我,且, 11/20 19:04
5F:→ RAIGON:翻译本就是「误译」->严格说来,翻译作品就等於另一本书 11/20 19:05
6F:→ RAIGON:首先有这层认知的话,我想在对原书的认知上会比较放的开 11/20 19:05
7F:→ RAIGON:所以要读各国作品、还是得靠语言的学习,这时候就不得不佩ꠠ 11/20 19:05
8F:→ RAIGON:服波赫士这种强者,精通拉丁、德、英、法、义大利、西班牙ꐠ 11/20 19:06
9F:→ RAIGON:文。在阅读上会比较贴近「原来的文本」,但是否贴近作者就 11/20 19:06
10F:→ RAIGON:天晓得了--写作的同时,作者可能都在疏远自己 11/20 19:07







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP