作者Zionward (123)
看板mknoheya
标题Re: [情报] 售村上春树早期译本,故乡版三册
时间Tue Feb 6 21:25:32 2007
请问翻译是哪一位?
※ 引述《azuku (还以颜色)》之铭言:
: 包括,挪威的森林、舞舞舞上下册
: 书况极佳,八成新,自有书,内页乾净
: 译笔流畅优美,值得珍藏
: 得标者可获得优先购买
: 时报「红小说」村上春树绝版逸品
: 请即刻把握这个千载难逢的机会
: 银碗盛雪书房
: http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e17748872
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.57.190
1F:→ gogoegg:故乡版 挪威的森林翻得比较好 舞舞舞比较差 02/06 22:26
2F:→ gogoegg:我比挪威的森林有许多译本 我最喜欢的就是故乡版! 02/06 22:26
3F:→ magneto:小畅书局版的很文诌诌 02/07 07:13
4F:推 ds1441:翻译书烙成语是让我最痛恨的一点... 02/07 22:38