作者weitzern (I'm dying.)
标题[转录][转录]村上春树谈村上春树(上)
时间Sat Jun 4 05:24:36 2005
※ [本文转录自 weitzern 信箱]
作者:
[email protected]
标题: [转录]村上春树谈村上春树(上)
时间: Sat Jun 4 03:31:46 2005
作者: amuro (A dieu...) 看板: amuro
标题: [转录]村上春树谈村上春树(上)
时间: Wed Feb 23 13:27:38 2005
(转录於中国时报人间副刊)
25年的创作人生
刘黎儿 (20050218)
村上春树从一九七九年六月发表「听风的歌」得到群像新人文学奖之後,
开始了他的写作人生,现在正好是二十五周年,村上在接受专访中回忆说:
「出道当时,我便知道我能成为更为全面、更有水准的作家的!」
现在村上不仅建立了「春树世界」而且成为「世界的村上」,
村上的文学不仅预知时代,村上也预知了自己,这样的村上春树,其实随时在求变,
今後他要往那里去呢?他是如何写小说呢?他对想要写小说的人有何建议呢?
如果他不当作家的话,他会做什麽呢?
二月九日,村上春树於东京南青山的工作室首次正式接受来自台湾的独家专访,
诚恳地吐露自己二十五年创作的心路历程,每一字句,
对於刚写完长篇小说初稿的我都充满刺激,我大概是最幸运的受益者吧!
村上说「每个人都有改变人生重要的一天」,或许作为作家,
二月九日也是我重要的一天吧!我代表村上迷邀请他来台湾访问,
他显示相当积极的意愿,三月起即将到美国哈佛大学任教一年的村上,
或许很意外地哪天会出现在台北街头呢!
如何安排写作生活
问:你从二○○二年发表了长篇小说「海边的卡夫卡」,
在小说的领域里,就是去年九月推出「afterdark」,
但是期间你写了相当多的散文以及翻译了不少的小说,
你是如何安排自己的写作生活的呢?
村上:我写「afterdark」这本小说,花了一年多的时间,
虽然什麽都没有准备,但是开头的场景,
「Denny’s、深夜、女孩在读书,男孩进来,走过再退回来,去问浅井玛丽」
的这个部分,是在我刚写完「海边的卡夫卡」之後不久,
不知道为了什麽已经写好了,
好像是素描的底稿般,然後放到抽屉里,心想什麽时候可以用,
之後一年多,我一直在脑中里想着,但是什麽小说也没写,
当然不是什麽都没做,我写些散文、做些翻译,
不过这个场景好像是无止境的录影带在脑里播放,同样的镜头反覆播来播去,
在脑里辗转了一年多,突然有一天,觉得已经可以就此写小说,便开始动笔了,
写得相当快,二、三个月就写好了。
也就是先有一个想法,然後让它慢慢发酵、酝酿,而让自己身体都沉浸其中,
真的是渗透到全身每一个角落,然後毫不迟疑地很快地写起来,
我是集中力很强的人,从清晨四点到晚上九点,每天都写,
这样二、三个月就写完了,但是如果不让念头花个一年、一年半来
酝酿成熟是不行的。
所以,我一直都觉得对小说家最重要的,与其说是「如何写」很重要,
其实是「如何不写」才真正重要;这是我对於年轻想成为小说家的人的忠告吧!
不写的时间是很重要的,
写小说有写小说最成熟的时点,忍耐到那个最佳时点是非常重要的。
问:那就跟葡萄酒等一样,等着慢慢酝酿的时间很重要?
村上:是的,不过虽说如此,这段时间不是玩耍游荡就行了,
每天还是要写些什麽东西的,我不写小说的时间,也写点评论、散文以及翻译,
每天一定要写点什麽,主要是翻译,这样持续下来,
总有一天写小说的时机自然会成熟,会写出一个物语来。
问:也就是一直维持写作的暖身状态,做其他的事,其实也是写小说的准备吧?
村上:是的,我的翻译大概就是这样的性质,每天总要写几个小时的文章才行。
出道时就知道自己的分量
问:你在刚出道时,你曾经说「现在在写作,往前三、四年大概也还在写吧!
但是十年之後将是如何,则完全不知道呢!」
不过,一转眼就已经二十五年了,你现在则作何感想?
村上:不,我其实在出道时便知道自己将会是更为全面、更有水准作家的,
为什麽这麽说呢?我在写「听风的歌」之前并没有写过任何小说,
而是突然有天想要写,写了寄给出版社,便得了新人文学奖,对我而言,
我只用了自己的功力的四○%而已,但是居然如此受人称赞而且畅销,
那我绝对可以写出更好的东西,但是要花费更多的时间吧!
为了写出更好的东西,我决定锻链身体,所以每天跑步,
只要健康的话,我就有自信可以写出更有水准的作品,从四○%起步,
然後是五○%、七○%等逐渐提升上来,觉得自己的写作的功力不断扩增,
这样持续了二十五年,即使现在我也觉得自己还会继续扩增、提升呢!
问:那你觉得你现在的功力已经发挥到几成呢?
村上:我觉得已经升到八五%了吧!但是还有相当上升的余地呢!
问:二○○二年时日本有位评论家写了「POST Murakami(村上)的日本文学」,
当然目前也是事实上你最成熟,日本文坛也还没有明显的新旗手出现,
不过你对於「後村上」这样的名词,感想如何?
村上:我想在文学,有所谓的主流或是前卫的文学,
但是我是不属於任何一边的,我是一位独立作家,我的前面没有人,
我的後面也没有人,所以对於「後村上」的意义完全无法理解;
但是我想不仅在日本,或许在台湾、在韩国,主流文学已经丧失力量,
因此相对而言,我便非常凸显,这好像是在跑马拉松,如果第一集团变弱了,
我自然会跑到前面来,所以不是我到前面如何,或是我在後面如何,
我只是按自己步伐在跑而已,我还是维持我自己基本的姿势、主旨在跑、在写,
被说是「POST」,那从何说起?
因此,我自己如何超越自己才是最重要的课题,
或许那一天我会发现自己已经无法超越自己了,不过现在还没有,还有得努力的。
现在才刚感觉自己有点年纪了
问:你真的很有自信,觉得还有无限的自己可以超越呢!
村上:还不知道呢,我是现在才刚开始感觉自己有点年纪了。
问:不会,没这回事,你不会让人觉得有点年纪的;
是不是自己在最近的写的作品里开始想留给年轻人线索、提示方向性时,
会觉得自己有点年纪呢?
村上:我想这或许也算是一种成熟吧!我基本上是个人主义的人,
但是有点年纪之後,便觉得应该负点社会责任,开始会想要还原才行呢!
问:你这样的转变,毕竟是跟两个大事件
──一九九五年的阪神大地震以及奥姆真理教的地下铁沙林事件有关呢?
村上:是的,是跟这些事件有关的,日本社会到了一九九五年,
正好是战後经过五十年,一定是什麽地方错了,人们其实都有所察觉,
我的世代会觉得自己有责任去寻找出方向,战後日本人从零出发,拚命工作,
想要致富,台湾、韩国等亚洲全般也都是如此,大家都有某种程度的财富,
生活安定,但是是否这样大家就很幸福了?
未必,因为诸恶等各种矛盾突然都出现了,
像我们这种接手战後的世代的人毕竟应该负起责任,
尤其是因为奥姆事件让我格外关心。
--
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
--
※ Origin: 恶灵古堡 bbs.old-castle.org (from: 218-166-118-217.dynamic.hi)
◆ amuro 於 05/02/23 13:28:26 修改本文, From: 218-166-118-217.dynamic.hine
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.178.160.107