HarukiMuraka 板


LINE

※ 引述《verb (我是动词)》之铭言: : ※ 引述《kazushige (玫瑰蜂蜜)》之铭言: : : 恕删 : : 我个人觉得赖明珠翻得并不好. : : 其实她翻译的语法还是满日式的,有些东西更是连翻都没翻, : : 例如发条鸟年代记的"假缝室","一生悬命"....etc. : : (什麽东西啊...最好是没学过日文的人看得懂) : 其实赖明珠有问题的地方 感觉起来也就只有在发条鸟年代记的几个地方 : 其他都很不错 : 文字也有抓到村上的感觉阿 : 况且我觉得有很多汉字中文是很难找到百分百吻合的相对应译字 : 譬如一生悬命 要翻成拼了命 或拼了老命吗 : 意思是对了 但是原文中刻意用日文成语 开个较高级的玩笑的用意就不见啦 我觉得开玩笑要看对人,懂日文的读者也就算了, 不懂日文的读者跟他说什麽"一生悬命",人家看得懂吗? 中译本就是要给不懂日文的读者看的,买了中译本还要查内文的日文意思, 这点实在说不过去. : 可是如果要翻什麽披荆斩棘 或者日以继夜 也都感觉不对阿.. : 反而我觉得一生悬命照实翻过来 才比较ok 我觉得中文应该还有其他更好的辞吧,anyway,照翻也比 丢个日文让人猜来得好 XD : 至於假逢室 这个我到是有点意见 : 我也不知道为啥要这麽翻 也许有他的原因吧 我想应该没什麽原因吧.话说如果不懂日文,而能从"假缝"联想到"试穿"的话, 那想像力应该可以去为好莱坞编剧本 XD -- So I count the roses Yellow red and white Don't dare use my fingers Many many roses Wrap me warm at night --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.197.141







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP