作者skybird (快好吧!!我求你)
看板mknoheya
标题Re: 其实,RH真的根村上有点关系喔
时间Fri Aug 29 02:38:02 2003
※ 引述《thurston (嘿嘿嘿嘿嘿)》之铭言:
※ 引述《jason3 (国泰民安过半辈子)》之铭言:
: ※ [本文转录自 Radiohead 看板]
: : 不是应该翻作对小偷致敬吗
请直接用google查
查什麽阿
好像你很了
: : 有没有人知道为什麽
: : 解释一下吧
那是为了嘲讽小布希
我当然知道阿 你当我白痴阿
我是问为什麽中文要这样翻阿
以下是编出来的
最好是编出来的拉
他明明就照抄好不好
他就在解释台湾的唱片公司为什麽这麽翻阿
不懂还爱乱泼
把其他人当屁阿
他打的这麽辛苦
解说这麽热心
我实在看不过去
: 唱片公司听了贝斯手Colin Greenwood一席话:
: 「我看过村上春树的《发条鸟年代记—鹊贼篇》之後完全明白了!
: 书里的概念就是我一直想传达的:黑暗会笼罩人类,而人们根本不自觉,
: 他们觉得自己正在伸张正义,但这就是法西斯和无知的开端。
: 这对我而言,才是真的 "贼"。」갊: 听了之後才决定把中文名称叫做鹊贼
对不起我年少轻狂 怒气难抑
有话不吐不快
误会你的话 对不起
让你不爽的话 对不起
版主不爽的话 对不起 请D
竟然要说那麽多对不起
为什麽还要泼
因为我不泼会对不起我自己
对不起我自己 我就会不爽
我不爽比一万个对不起还重要一万倍
上面这句让你不爽的话
对不起
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.216.43.82
--
看到感动的事我会哭
因为不能跟你分享
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.51.149
1F:→ jason3:刘文聪:我若不爽.... 推 61.62.58.149 08/29
2F:→ thurston:我实在看不懂你在说什麽 推 61.216.41.170 08/30