作者spr999 (别问我)
站内Haruhi
标题[歌词]ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~(中日拼音彩色板
时间Thu Mar 1 19:01:43 2007
凉宫ハルヒの忧郁 キャラクターソング Vol.9 (キョン)
ハレ晴レユカイ~
歌:キョン(C.V 杉田智和)
作词:畑 亚贵 作曲:田代智一 编曲:菊谷知树
(心を込めて歌います)
(抱着感情来唱)
(闻いてください、ハレ晴レユカイ)
(请听,ハレ晴レユカイ)
(はぁ~)
(唉~)
ちきゅうぎ と あ
ナゾナゾみたいに地球 仪を解き明かしたら
若是能够像解谜般明了地球仪上的每个角落
だま だれ
黙 って谁 にもいわないさ
闭嘴 谁都没有这样说过啊
ねが す
ワクワクしたいと愿 いながら过ごすのかよ?
要兴奋无比的边许愿边过着生活啊?
な
かなえたいことは无いかもな
但想要实现的事可能没有半个耶
じかん くる
时间 か狂 ってBoooon!
时间啊疯狂吧Boooon!
あつ
ワープでループなこの集 まり
这个跳跃式的回圈的集合
ま こ もうそう
いつのまにか巻き込まれ妄 想 がはびこる(谁か、止めろ!)
不知何时被卷入的妄想已经四处蔓延(谁来阻止她!)
は ひ こと
アル晴レタ日ノ事
在某个晴天所发生的事
まほういじょう
魔法 以上 のユカイを
希望超越魔法的愉快
かぎ のぞ やつ もんだい
限 りなく望 んでる奴 が问 题 (お前だよ、お前!)
能一直不断的降临的家伙才有问题(你! 就是你!)
あした あ わら
明日 また会うのか 笑 いごとじゃないんだ
明天还要碰到她吗 这可不是开玩笑的啊
うれ がんば
嬉 しいなら顽张 れよ(ファ、ファイト)
高兴的话就加油啊(Fi..Fight!)
かいほう
解 放 してくれ こ.ん.な.の
让我解脱吧 这.种.事.情
お
追いかけろよ(一人で) つかまえてみろ(一人で)
快去追逐吧(你一个人追)快去抓住吧(你一个人抓)
おれ ゆめ ゆめ
俺 には梦 &梦 ないから(胜手にしてくれ)
因为我是没有梦想&梦想的人(随便你吧)
よそう でき でき
イロイロ予想 が出来そうで出来ないミライ
各式各样可预料和不可预料的事充满着未来
それでもひとつだけわかるさ
尽管如此我只知道一件事啊
ひか おれ
キラキラ光 って 俺 をみるなこっちみるなよ(顔が近い!)
不断闪烁的光芒 不要看我啊不要看这边啦(脸太近了!)
ほし なぐさ
星 たちよ慰 めてくれよ
星星们啊给我点慰藉吧
じかん ろうひ
时间 の浪 费だByuuuuun!(Byuuuuun!~~)
这是浪费时间啊Byuuuuun!(Byuuuuun!~~)
チープでクールなイべントなら
如果是既廉价又棒的活动
さんか は い
参 加するの耻ずかしいよくらいね 言わせろ(おい!)
可是光连参加都感到羞耻耶 让我说吧(喂!)
て て
手と手をつなぐなよ
不要手牵手啦
む たんたい
向かうなら単 体 で!
要面对的话就各自去啊!
かがや ひとみ ちからぬ
辉 いた瞳 には 力 抜けるぜ(ダメだこりゃ)
对着闪亮的眼瞳 我会脱力的(这样下去不行啊)
うえ ゆびさ かって き
上 だけ指 差して 胜 手に决めるなよ
就只对着天空伸出手指 你别擅自决定啊
か
「変わりなさい!」
「给我改变吧!」
つよ
ココロから强 くプレッシャー つ.ら.い.ぜ(化け物か?)
从心中感到强大的压力 很.难.过.啊(你是怪物吗?)
すす とき うし
进 む时 は(そうだな) 後 ろにいよう(ん~そうだな)
前进的时候 (就是啊) 就让我待在後面吧(恩~~就是阿)
まいにち す
毎 日 ドキドキッ し过ぎだ(心臓にわるい)
每天怦咚怦咚得太超过了啊(对心脏不好)
〔あぁぁ〕Boooon!
〔啊~~〕Boooon!
あつ
〔あぁぁ〕ワープでループなこの集 まり
〔啊~~〕这个跳跃式的回圈的集合
ま こ
〔あぁぁ〕いつのまにか巻き込まれ
〔啊~~〕不知何时被卷入的
もうそう もうそう
〔あぁぁ〕妄 想が〔あぁぁ〕妄 想 が!
〔啊~~〕妄想已经 〔啊~~〕妄想已经
〔あぁぁ〕はびこる〔ちゃちゃちゃちゃ!!〕
〔啊~~〕四处蔓延〔ChaChaChaCha!!〕
(はい!)
好!
は ひ こと
アル晴レタ日ノ事
在某个晴天所发生的事
まほういじょう
魔法 以上 のユカイを
希望超越魔法的愉快
かぎ のぞ やつ もんだい
限 りなく望 んでる奴 が问 题 (おまえ! おまえ!)
能一直不断的降临的家伙才有问题(你!就是你!)
あした あ わら
明日 また会うのか 笑 いごとじゃないんだ
明天还要碰到她吗 这可不是开玩笑的啊
うれ がんば
嬉 しいなら顽 张れよ(ファイト!)
高兴的话就加油啊(FIGHT!!)
かいほう
解 放 してくれ こ.ん.な.の
让我解脱吧 这.种.事.情
お
追いかけろよ(わがった) つかまえてみろ(俺も行く)
快去追逐吧(知道了) 快去抓住吧(我也一起去)
おお ゆめ ゆめ ゆめ
大 きな梦 &梦 そりゃ梦 !(ん~ドリーム)
大大的梦想&梦想 那就只是梦想!(恩~Dream)
(ほら 一绪にいこうぜ~)
来吧 一起去吧
-
中文翻译 歌词 来自板上Kawasumi板友
旁白部份 转自 动漫基地 歌词交流板 作者贽殿遮那
感觉上色码上的很乱 希望不会阅读困难 囧>
--
没错 其实我们应该全部都登出才对
为什麽你对这个游戏如此执着
因..因为有我作为支柱的事物...
对我来说应该还留有某种牵绊才对
在哪里? 在这世界中真的有吗?
...那就是...紧缩之戒
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.1.145
※ 编辑: spr999 来自: 59.114.1.145 (03/01 19:04)
1F:推 lordmi:◆ 这一篇文章值 342 银... 03/01 19:45
2F:推 spdise:这首很长啊 我在记事本打完 上来弄色码又断2次还有342... 03/01 19:46
3F:推 igarasiyui:这歌词让我想到校园疯神榜的吐槽卡拉OK XDDD 03/02 02:20
4F:推 LionFans:S兄的断线机率..真高! 我用PCMAN放整天都没断线过耶^^" 03/02 12:25
5F:推 spr999:平时很少断 可是打歌词就特会断 怪事 03/03 00:16