作者s100421 (s100421)
看板Haruhi
标题Re: [求词]请问有鹤屋跟凉子版ハレ晴レユカイ中文먠…
时间Thu Dec 7 04:10:32 2006
※ 引述《comsboy (凉宫春日,线上观看)》之铭言:
: 虽然大致上是听得懂
: 不过总绝得理解的断断续续
: 网路上找到的几乎也都是凉公版的
: 如果有鹤屋跟凉子版的中文歌词
: 希望能分享一下
: 有希跟396版的也拜托了︿︿
朝仓凉子版ED做的真的很用心....
歌词改变幅度很大
原本开头的
「如果能搞懂这迷一般的地球仪,大家就能到达任何地方了吧」
变成
「即使能搞懂这迷一般的地球仪,我也无法到其他任何地方去」
後面的「是谁帮我完成了这个愿望的呢?」
变成了「没有任何人帮我实现我的愿望」
还有一些像是元歌词说[并非不可能]的地方变成了[并非不可能吗]
一连串的小变化让整个歌词充满了遗憾 无奈 疑问的感觉...
尤其是原歌词只是[这远大的梦想 你也喜欢吧?]重复两次的一句话
朝仓版歌词变成了[远远看着 这远大的梦想] [这远大的梦想 我也想要]
......有股淡淡的哀伤orz
相较之下鹤屋的改歌词的地方就少很多
印象比较深的就是加了口头禅,用了些地方腔调?
还有[边笑边哼歌]这句歌词分别变成了[边笑边铁拳]&[边笑边飞踢]两版本...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.93.123
1F:推 KouIchi:我看到残念的时候笑了XD 12/07 11:41
2F:推 BruceX:......有股淡淡的哀伤orz 12/15 22:18