作者KusoGray (凉宫ハルヒ !!)
看板Haruhi
标题[实玖] 日文发音
时间Sun Oct 1 16:24:19 2006
最近想开始学一点日文
马上就碰到发音的问题
什麽ptk转音的.... ~"~
请问板上日文强者们
1. 像みくる的"く" 平常在字首或单独念的时候是念"ku (哭)"
但依照ptk转音 みくる 又要念成 mi "gu" ru 咪咕噜
不过看动画时听春日她们讲好像也分不太出来(甚至听到的好像是"ku")
2. 无气音和半浊音的分别是半浊音一开始就会有"n"的鼻音 而无气音没有吗?
感谢强者们回答 <(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.208.73
1F:推 arrteen:NIHONGO 日文版可以去那问问 10/01 16:40
2F:推 ericlin:没有所有在中间的ku都要转音吧 @@ 10/01 17:04
3F:推 ericlin:日本语版精华->12->18,19,20 10/01 17:17
4F:→ ericlin:像是木曜日 (Mokuyoubi) 就没有转音了 10/01 17:17
5F:推 KusoGray:所以故意念不太清楚就ok了吗XDD 因为好复杂=.= 10/01 17:24
6F:→ KusoGray:日本人他们自己会在意这个吗? 如果不是跟外国人讲的时候 10/01 17:25
7F:推 ericlin:我也不知道呢 @@ 总之日本人对外国观光客是不太在意啦XD 10/01 17:26
8F:推 ericlin:据我日文强者朋友说, 会转音的会在标音就转了 10/01 17:33
9F:→ ericlin:所以看标音念就好了 XD 10/01 17:34
10F:→ KusoGray:可是平常不是都没有标音 囧> 会因为特别有转就标吗? 10/01 17:34
11F:推 ericlin:没标音我也不会念@@ 除非是我有背起来的词 orz 10/01 17:39
12F:推 yamitsuki:印象中好像是因为用清音念起来太粗俗..有时会转浊音混用 10/01 17:42
13F:→ yamitsuki:所以标的还是"ku"...但使用上惯读"gu" 10/01 17:43
14F:推 KusoGray:所以....是咪"咕"噜吗 XDD 可是春日念的都像咪哭噜 囧> 10/01 17:45
15F:推 igarasiyui:念起来顺干麽转音? 规则只是因为方便颂读才被发现的 10/01 18:55
16F:→ igarasiyui:语文都这样 不然难道刚创日文时就有文法、规则? 10/01 18:56
17F:→ igarasiyui:这些规则都是後人依据习惯研究定下的 10/01 18:57
18F:推 LUDWIN:就跟关川一样,川的KAWA在念的时候都会变成GAWA 10/02 01:55
19F:→ LUDWIN:中文其实也很多这种前後音转音的,多听就会了啦(拍拍) 10/02 01:56
20F:推 KusoGray:感谢各位的解释~~有稍微懂了~~~ 10/02 08:15