作者RSTX (泡澡的猫)
看板Haruhi
标题God Knows 试翻
时间Wed Jun 21 16:43:54 2006
渇いた心で駆け抜ける ごめんね何もできなくて
超越饥渴的心 抱歉 我无能为力
痛みを分かち合うことさえ あなたは许してくれない
就连让我分担痛苦 你都不愿意
无垢に生きるため振り向かず
为了活的纯洁 你头也不回
背中向けて 去ってしまう on the lonely rail
背向我撒手而去 走向孤寂的道路
私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは辉いて
跟我来吧 无论世间的黑暗是如此难以消受 你无疑是闪耀着光芒的
超える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように
超越世界的尽头 因为我的软弱 却使得灵魂不被击溃
my way 重ねるよ いまふたりに God bless...
现在与我的道路重叠的 是给我两的祝福
届けて热くなる思いは 现実溶かしてさまよう
想传达的炙热思念 迷失在现实中
会いたい気持ちに理由はない あなたへあふれだす lovin' you
想见你的心情不需要理由 纯粹因为我对你满溢的爱恋
せめて美しい梦だけを 描きながら 追いかけよう for your lonely heart
至少让我一边绘着美丽着梦 一边追寻你孤独的心
やめてうそはあなたらしくないよ 目を见てこれからのことを话そう 私覚悟してる
别这样 虚伪的你并不像你 看着我的眼睛说出你今後的打算 我已有所觉悟
暗い未来だって 强くなって运命変えられるかもね
就算未来在怎样灰暗 变得坚强或许就能改变命运
my wish かなえたいのに すべては God knows...
我的心愿是否能实现 只有天知道
あなたがいて 私がいて ほかの人は消えてしまった
有你在此 有我在此 以外其他的人都消失了
淡い梦の美しさを描きながら 伤迹なぞる
一边描绘着浅梦的美丽 却也一边刻出伤痕
だから私ついていくよ どんな辛い世界の闇の中でさえ きっとあなたは辉いて
所以跟我来吧 无论世间的黑暗是如此难以消受 你无疑是闪耀着光芒的
超える未来の果て 弱さ故に魂こわされぬように
超越世界的尽头 因为我的软弱 却使得灵魂不被击溃
my way 重ねるよ いまふたり God bless...
现在与我的道路重叠的 是给我两的祝福
--
翻得很草
而且歌词不比台词,翻译的难度增加好几倍
只希望翻出来的意思不要走样太多 XDD
--
ロリ颜巨乳 おてんば美少女 口无贫乳
今夜のご注文はどっち?
http://myweb.hinet.net/home2/yuina/2006-04-22-121.jpg
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.130.22
1F:推 takumi:推啦~!!! 06/21 16:48
※ 编辑: RSTX 来自: 140.116.200.73 (06/21 17:02)
※ 编辑: RSTX 来自: 140.116.200.73 (06/21 17:04)