作者shodeah (诺维)
站内Haruhi
标题[春日] 凉宫春日的阴谋...
时间Tue Jun 20 21:45:42 2006
我没有要捏她,所以不用怕会踩到地雷
http://www.walkersnet.com.tw/communicate/responsedetail.asp?CMCommunicateMessageID={89F93D01-E384-4583-BFCC-D2B982146198}
站长回覆 2006/6/16 下午 05:05:13
Re:Re:关於凉宫春日(凉宫ハルヒ)系列小说
关於凉宫春日的阴谋,由於此书是本系列最厚的一本(日本原书有430页),因此翻译时间
相对也增加了,敬请读者耐心等候喔!
虽然马後炮了,但是就是要跟各位说台角有在动作了
我看祖国版也看得有点不习惯,希望台角的翻译能够加油再加油
春日我爱你<( ̄︶ ̄)>(ちゅ)
--
◢ ˊ_▂▃▄▂_ˋ. ◣ ▅▅▅ ▅▅▅ ι●╮
▍./◤_▂▃▄▂_◥ \'▊ HARUHI ████████ <■┘
▎⊿ ◤◤◥█◥◥█Δ █ ISM ███▃▃███ ¢|\
▏ζ(▏●‵◥′●▊)Ψ ▏ ▂▂▂ ▂▂▂ ⊿Δ
█/|▊ 〃 、 〃▋ |\ ▎ ハ ル ヒ 主 义
◥◥|◣ ‵′ ◢/'◢◢ S‧O‧S 世界を大いに盛り上げるための凉宫ハルヒの団
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.101.21
1F:推 godmiracle:要登入啊.....虽然看过了XD 06/20 21:46
2F:推 shodeah:所以我把管理员的回答直接复制来这了... 06/20 21:47
3F:→ shodeah:话说你好捧场我的主题,我感觉挺欣慰的 06/20 21:48
4F:推 eva00nerv:有在翻就已足够~欣慰 06/20 21:56
5F:推 PTTharuhi:例如鹤屋叫春日叫春春吗 @_@b... 06/20 21:57
6F:→ PTTharuhi:完蛋了 忘了不能捏................................... 06/20 21:57
7F:推 shodeah:这样好了以後都叫她ハルちゃん,叫起来比较可爱>///< 06/20 22:01
8F:推 yuetako:小春吗?= =...小春:『现在我们要唱的是家庭计画...』 06/20 22:21
9F:推 lordmi:Honey学长:「ハルちゃん来吃蛋糕~~」(误) 06/20 22:26
10F:→ PTTharuhi:XD...楼上把我想说的说掉了 因为看不懂日文 不确定... 06/20 22:38
11F:嘘 xx52002:有希ちゃん抱抱~~~(′▽‵)♥ 06/20 22:40
12F:→ xx52002:囧 按到嘘了OrzOrz 06/20 22:40
13F:→ PTTharuhi:lordmi 你背後那是什麽...」lordmi:啊~(被带去加拿大) 06/20 22:39
14F:推 xx52002:推回来 ̄▽ ̄||| 有希ちゃん还是要抱抱(′▽‵)♥ 06/20 22:42
15F:推 shodeah:我被嘘了...看来要把你送去加拿大才行T_T 06/20 22:42
16F:推 xx52002:............<0> 有希ちゃん保护我(′口‵) 06/20 22:44
17F:推 PTTharuhi:(春日拿出借书证...etc,长门就被拐走了) 06/20 22:46
18F:→ PTTharuhi:shodeah:xx52002你想先去加拿大还是先去闭锁空间呢(误) 06/20 22:47
19F:→ PTTharuhi:开玩笑的 @_@... 06/20 22:48
20F:推 xx52002:有希ちゃん都在我家看书....不晓得她书从哪来的orz 06/20 22:49
21F:→ xx52002:都会忽然出现在她手里呢 (′▽‵)♥ 06/20 22:49
22F:推 Artemis2k:推板主! 不过其实我上星期就有看到这一则了 :p 06/20 23:45
23F:→ Artemis2k:大陆版的有些段落很明显翻的很难懂... 06/20 23:46
24F:推 PTTharuhi:"推"版主 好可怕......(>"<)|||...呵呵 06/21 00:25