作者p55133 (乌龟)
看板HarryPotter
标题[讨论] 有个问题...
时间Tue Nov 20 19:05:04 2007
应该算有雷吧
跟据第7集,拥有死神3大圣物,就可以成为世界的主宰者,掌管一切生死..
这样在第6集的时候,邓不利多一开始就取得了重生石,加上他原本就有接骨木魔杖
那他只要和哈利借隐形斗篷,就可以直接让佛地魔死了阿
还有他不是中了附在重生石上的诅咒,靠石内卜的帮助延了一年寿命
有了3大圣物不就可以永远活着?
以上............
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.209.68
1F:推 nozomijo:原po 您把罗古德的话当真了阿... 是真的有死神的圣物没错 11/20 20:01
2F:→ nozomijo:但是集满死神的圣物能怎样书中并没有说明的很完全 只有说 11/20 20:02
3F:→ nozomijo:话常常不可信的罗古德认为集满了可以成为死亡的主宰 老邓 11/20 20:03
4F:→ nozomijo:等可信者都没有说 11/20 20:04
5F:→ nozomijo:况且如果真的可以成为死亡的主宰<不是世界的主宰喔> 也只 11/20 20:05
6F:→ nozomijo:能在被LV打爆以後 再次复活<应该是这样吧 "主宰"不是吗> 11/20 20:06
7F:→ nozomijo:让LV永远打不死你而已 没有保证一定能打赢LV呀 11/20 20:07
8F:→ nanpyn:我认为 Master of Death 真正的寓意是不畏惧死亡 11/20 22:41
9F:→ nanpyn:"克服死亡"这个概念有两条路:1. 怕死→要长生不死 11/20 22:42
10F:→ nanpyn:2. 不怕死→置生死为度外→活得更快活 11/20 22:43
11F:推 nozomijo:多谢nan大补充原文 因为我是个只能看中文版的弱者XD 11/20 23:28
12F:推 nanpyn:这无关什麽强弱啦 我只是很龟 坚持要先看完原着而已 :p 11/21 01:28
13F:推 nickyho:偷偷问一下 看原着跟中文版到底有差在哪呢??可以举个例吗 11/21 14:56
14F:→ nanpyn:因为翻译始终是问题 与其追集数批 倒不如最後全部讲个够:p 11/22 00:02
15F:→ nanpyn:以上夸饰 11/22 00:04
16F:→ nanpyn:笛卡儿说:我思故我在→然後某个学者说语言决定思考模式 11/22 00:04
17F:→ nanpyn:如果想更体会作者的原汁原味 当然是看原着罗 11/22 00:05
18F:→ nanpyn:当然中文版仍有优秀的译文 读来别有风味 11/22 00:06
19F:→ nanpyn:按照比较文学的概念 欣赏一个作品不能只看原作 11/22 00:06
20F:→ nanpyn:加上其各国译文 才构筑出一个完整的世界 11/22 00:08
21F:→ nanpyn:扯远了 总之 若实际一点 因为中文版误译太多 11/22 00:09
22F:→ nanpyn:若想得知作者本意当然要先看原文 才不会被先入为主误导 11/22 00:09
23F:→ nanpyn:看原文先不要查字典(但可注记不懂的关键字) 11/22 00:10
24F:→ nanpyn:每看完一章 再查关键字(然後我就只记得剧情忘了字=.=) 11/22 00:12
25F:→ nanpyn:另外 因作者本身懂多种语言 她会将各国语文和腔调表现出来 11/22 00:14
26F:→ nanpyn:这种乐趣 中文很难做到(若用准确的拼音 排版却很丑) 11/22 00:16
27F:→ nanpyn:对了 学过拉丁文後再读那些咒语会非常有共鸣 也容易记住 11/22 00:20
28F:推 nickyho:只能说,英文太差,无法体会楼上热心人士所说的那些点~ 11/22 17:14