作者mgcmsc (穿越白昼)
看板HarryPotter
标题Re: [问题] 老邓的一个问题
时间Wed Nov 14 20:34:13 2007
另外回答接文的疑问
巫审加码原文为Wizengamot
The Wizard High Court 照理说是巫师高等法庭
所以判断他应该是音译@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.249.201
1F:→ mgcmsc:跟阿兹卡班一样 11/14 21:06
2F:→ smaljohn:乃哥:我加码一万 11/14 22:34
3F:推 judogirl:原来这个词是音译...难怪我一直不解为何审判要加码! 11/14 22:35
4F:→ mgcmsc:XD 11/14 22:40
5F:推 balder727:推二楼 11/14 23:36
6F:推 gred121:那阿兹卡班的原意是? 11/15 00:07
7F:→ mgcmsc:阿兹卡班好像只是虚构名喔?还是真的有现实意义@@? 11/15 17:41
8F:→ weayli:其实加码这名辞,我在英国电影好像有看过……跟法院有关的 11/17 20:35