作者whitedirge (whitedirge)
看板HarryPotter
标题[问题] 是不是有漏翻几句话?
时间Sat Oct 27 20:44:39 2007
中文版上册p.073
『你以为我会让其他六个人冒生命的危险!』
『我们也不喜欢,哈利,』弗雷诚挚的说,
英文版p.46
"If you think I'm going to let six people risk their lives-!"
"-because it's the first time for all of us,"said Ron.
"This is different, pretending to be me-"
"Well, none of us really fancy it, Harry,"said Fred earnestly.
不知道是不是只有我这本漏翻两句,还是大家的都是这样的?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.226.156.43
1F:推 yuhurefu:+1『你以为我会让其他六个人冒生命的危险』後面有破折号 10/27 21:00
2F:→ yuhurefu:可能就代表略过後面荣恩那句话吧....= = 10/27 21:00
3F:推 oliwen:囧~~我也不懂为什麽不翻出来~ 10/27 21:51
4F:推 Suzie:啊!原来不是我的错觉 真的觉得有的地方有少...果然 10/27 23:05
5F:推 judogirl:就只是翻译漏看而已,相信我,没什麽特别的原因XD 10/27 23:20
6F:推 chermayday:可是弗雷的笑点就不见了T_T弗雷~~~~~~~~~~~ 10/28 19:08