作者ThomasJP (笔剑春秋梁父吟)
看板HarryPotter
标题Re: [请益] 关於大陆的翻译
时间Wed Aug 1 14:32:32 2007
※ 引述《zell717 (闪电二手车)》之铭言:
: 最近我在修改大陆翻译的哈利波特
: 几乎都改得差不多了
我也在改
: 但其中有一些我找不到台湾的翻译
: 毕竟前面六集内容太多~无从找起
: 所以请大家帮帮忙
: 以下是我的问题
: ---------
: 食死人
: 亚克斯利
叶利(?)
: 多洛霍夫
: 西诺费利
: 特莱维尔
: 沃尔顿‧麦克尼尔
: ---------
: 正气师
: 德力士
钝力
: ---------
: 咒语
: 混淆咒
: 盔甲咒
破心护
: 飞来咒
速速前
: 钻心咒
酷刑咒
: 夺命咒
索命咒
: 神锋无影咒
杀酷皮肉绽
: 防护咒
: 灵魂出窍
蛮横咒
: 防水防湿
止止不透(?)
: ---------
: 魔法部
: 毕尤斯‧底克尼斯
: ---------
: 霍格华兹
: 查瑞丽‧伯比奇
好像没出场过
我翻波比奇
: 谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.43.39
1F:推 zell717:我的意思是:盔甲咒=XX咒、飞来咒=XX咒、......还是谢谢 08/01 16:51