作者PrinceBamboo (竹笋王子)
看板HarryPotter
标题Re: [闲话] 有关封面 (纯讨论 无雷^^)
时间Mon Jun 25 00:54:05 2007
1F:→ aclytie:我想问个问题,阿尔发是?他不是叫Regulus吗?@@" 06/25 00:03
2F:→ aclytie:Reg->狮子星,阿尔发->alpha?哪里有说他中间名是alpha呢? 06/25 00:05
书中他的名字就是Regulus Black, 没有alpha
话说在还没翻过英文本前我以为他的原名是Lionalpha Black
後来看到Regulus 但是查不到这个字的意思 也不知道中文为什麽那样翻
後来才看到Regulus是一颗星星的名字 是狮子座的α星
星座名+希腊字母是天文学为星星排序编号的方式 而俗名大多都是来自希腊神话
像天狼星Sirius有狗的意思 英文又有别名叫the Dog Star
天文学的编号是大犬座α星 天狼星是中国古典天文学传下来的称呼
所以Regulus翻成狮子阿尔发可能是想比照天狼星使用意译 表示他也是星星的名字
不过刚刚查了Yahoo知识+才发现它也是有中文名字的
而且还是有名的帝王星轩辕十四!
请看连结:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105060500350
--
补充
上面那篇写的中间名Arcturus我在书中没有看到过
想知道是在哪里出现的?
不过Arcturus也是星星的名字
是牧夫座α大角星
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.39.124
※ 编辑: PrinceBamboo 来自: 140.129.39.124 (06/25 01:04)
3F:推 aclytie:谢谢,我还在想Regulus加上alpha,好强势呢,原来如此~ 06/25 01:03
4F:→ aclytie:Arcturus是出版社泄密的,不过罗琳对此不与置评 06/25 01:05
5F:→ aclytie:其实我也很想赌,Sirius的中间名八成是Orion ^_~ 06/25 01:06
6F:推 ThomasJP:洋人的名字当然不能翻成轩辕十四XD 06/25 01:22
7F:推 PrinceBamboo:只有贝拉是音译 不然会变成参宿五或是猎户伽玛XD 06/25 01:25
8F:推 aclytie:其实我倒希望全都音译呢,Sirius这名字的音非常好听啊 06/25 02:45
9F:→ aclytie:虽然听起来像serious,但是siri那种丝绸般的感觉加上古雅 06/25 02:46
10F:→ aclytie:的us 字尾,唉唉我真的很喜欢这个音… 06/25 02:47
11F:→ aclytie:不过cereal的音我也很喜欢,所以…XD 06/25 02:49
12F:推 Eunoia:嗨 你是西瑞尔斯吗? 06/25 08:39
13F:→ Eunoia:不 我是奇丁 06/25 08:39
14F:推 PrinceBamboo:其实Sirius Black名中就可见到他的化身:黑色大狗了呢 06/25 22:56