作者ejywar (四乃森苍紫号)
站内HarryPotter
标题[闲话] 不知道大家有没有注意到翻译的人不一样
时间Mon Apr 9 00:55:32 2007
晚辈想前辈们大概跟我一样,
对於翻译有很多的不满意,
不过不知道大家有没有注意到,
翻译从第5集以後人就不一样了,
第5、6集写的是皇冠翻译小组,
1到4集都是同一个人翻译的。
--
我的网路相簿:
http://www.wretch.cc/album/Aoshi0302
话说这年头没网路相簿好像会落伍了......
想要外拍的MD也可以在相簿的留言板留言哟!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.118.174
1F:推 mikuru:请详见置底文中的"HarryPotter板的观察研究报告" 04/09 01:12
2F:推 lunarblue:因为从第五集後..中文版的进度已经跟着英文版走了.. 04/09 01:58
3F:→ lunarblue:所以英文版第五集一出..读者给皇冠的出书压力变大.. 04/09 01:59
4F:→ lunarblue:所以变成一组人在翻...大概3个月可出中文版... 04/09 02:00
5F:→ lunarblue:五六集都是这样的..毕竟普罗大众都是看中文版的..会急 04/09 02:00
6F:→ lunarblue:其实看久了,就习惯了.. 04/09 02:01
7F:→ ronale:原POlag很大 04/09 17:33
8F:推 fhj:第五集一出大家都注意到了( ̄▽ ̄#)﹏ 04/09 20:38
9F:推 wingfly:原polag很大+1,一开始没注意封底,但翻开读就发现了~囧 04/15 23:14