作者FreakC (纤维质男孩)
看板HarryPotter
标题Re: [闲话] 大家都是买哪个封面的版本? (原文小说)
时间Thu Mar 1 14:14:12 2007
※ 引述《ronale (生活吧 像今天是末日一样)》之铭言:
: 中文版就不用说了
: 大家英文版都买哪个版本呢?
: 虽然中文版是用美国的封面 而且画风也不错
: 可是Harry Potter毕竟还是英国的小说(哈)
: 所以我一开始就不考虑
我会等中文版出全套大合辑的时候买吧:P
: 英国版的分为儿童版和成人版
: 我买的就是儿童版 感觉最原汁原味:P
: 成人版的封面看起来比较阴暗
: 不知道大家都买哪个版本呢?
成人版的封面和内容真是不搭XD
: 推 mackinglis:我买的是英国版, 前四册是儿童平装版, 美国版与英国版 03/01 01:28
: → mackinglis:有些用字不同, 例如第一部Philosopher's Stone(英), 03/01 01:30
: → mackinglis:飞越大西洋之後变成"Sorcerer's Stone",日文译者就译成 03/01 01:34
: → mackinglis:"贤者之石",所以"钢の链金术士"一直在找寻"贤者之石", 03/01 01:37
: → mackinglis:刚开始还真看不懂, 为什麽他们要找"贤者之石"?! 03/01 01:38
这些问题大概都google、wiki得到哦:P
philosopher's stone是有典故、是一个既定的词汇(字典上查得到),
但是美国出版社和片商在商业利益的考量下,
用sorcerer取代了philosopher,
他们认为一般人看到philosopher会想到的是Socrates,
而不像sorcerer让人联想到wizard、magic;
中译本和电影的行销手法也很类似,
「贤者之石」、「点金石」等等都算是philosopher's stone的固定翻译,
但是如果小说或电影变成《哈利波特─神秘的贤者之石》,
可能大人小孩都会囧到不行吧XD
这样的改变有无必要其实是见人见智,
但我个人还是比较支持philosopher's stone一点:P
sorcerer's stone虽然浅显易懂,
但读者知的权利─在某方面来说─却是被出版社剥夺了。
其实不少文学、艺术创作都曾拿philosopher's stone作为题材:
马奎斯的《百年孤寂》里有philosopher's stone,
DC的漫画里也有philosopher's stone:
http://en.wikipedia.org/wiki/Doctor_Alchemy
连World of Warcraft里也有philosopher's stone:
http://www.worldofwar.net/professions/alchemy/index.php
(网页往下拉到一半左右就看得到)
PS的《古墓奇兵》系列(Tomb Raider: Chronicles)
要玩家扮演Lara寻找philosopher's stone,
印第安纳琼斯在1995年的小说里也找过philosopher's stone:
http://en.wikipedia.org/wiki/Indiana_Jones_and_the_Philosopher's_Stone
HP1的书名还跟它一模一样呢!
所以对fantasy有兴趣的人应该多少知道philosopher's stone吧!
只能说是为了吸引(骗:P)小孩而改的罗~
: 推 ronale:听说用字不同以外 好像有段落小小不同? 最大差异是封面而已 03/01 01:41
同样是用English写作,
为什麽英国的作品在美国就要被Americanize呢?
如果每本英国书都经过「美化」,
美国人不知丧失了多少学习交流的机会哩!
要解决读者拼字、词汇上的疑惑,
附个glossary就行了,
难道不觉得Harry Potter讲American English很别扭吗XD
所以我很不苟同现在这样的美国版,
说穿了就是唯「美」独尊的心态作祟吧:P
其实我只算是HP的入门者,
很久以前看过中文版第一集,
後来才买英文平装版(UK Children's Edition)来看。
前不久才看完第四本,
想说终於赶上电影的进度(哈),
但又有点感伤...只剩三本可以看了~"~
顺便借这标题问一下:P
有人去故宫买了Wizard's Chess吗?
我在板上和都搜寻不到相关的资讯@@"
只晓得卖到缺货... orz
玩具反斗城的夸张版Wizard's Chess也是销售一空... Orz
有收藏家可以分享一下吗?
谢谢^_^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.92.197
1F:推 ThomasJP:贤者之石是链金术的专业术语...魔法石是菸~ 03/01 14:59
2F:推 mymaktub:牧羊少年奇幻之旅也有 XD 03/01 17:50
3F:推 promistake:哈 推一下学长:P 03/01 18:29
4F:推 ronale:推~~ 不过翻成贤者之石好像也不错 不会很刻意强调"魔法"感 03/01 19:06