作者endlesssong (遇见..)
看板HarryPotter
标题哈利波特中的咒语字源考 Part I
时间Mon Dec 26 00:28:17 2005
哈利波特中大部分的咒语字源都来自拉丁文
而英文中也有大量的拉丁字根
基於英文是较实用的语言
所以在此不只列出拉丁文 也列出了相关的英文
(有些咒语似乎也是英文跟拉丁文结合而成的,不单只是拉丁文)
当然J.K.罗琳也使用了其他语言
不过目前仅将我所发现的列出来 提供板友们参考 ^^
***************************************
Accio 速速前 召唤咒
拉丁文
accio : to call, summon. 呼叫;召唤
accipio : receive, accept. 收到;接受
Aparecium 阿八拉象 让隐形字显现的咒语
英文
apparent
1. 表面的,外观的;未必真实的
2. 明显的,显而易见的;明白无误的
拉丁文
appareo (apparere) : to become visible, appear, manifest. 出现;显露
Aquamenti 水水喷 需要用水时的好用咒语
拉丁文
aqua : water. 水
mentis : mind, thought, intention, intellect. 想法;意图;目的
Avis 飞飞禽 魔杖尖端会飞出一大群吱吱喳喳的小鸟
英文
avian
1. 鸟(类)的
拉丁文
avis : a bird; a bird of omen. 鸟
["avi-" 在英文里跟鸟类、飞行等相关(aviculture; aviate)]
Colloportus 密密胶 密封东西(门、罐子等等)
英文
collo-
1. 表示"胶";"胶体";"类胶体"
拉丁文
porta : gate, entrance. 门;入口
Crucio 咒咒虐 酷刑咒
英文
crucify
1. 把...的手脚钉在十字架上处死
2. 迫害;折磨;诋毁
3. 克制,压抑
拉丁文
crucio : to torture, torment. 酷刑;折磨;痛苦
Deletrius 吹吹徐 使烟雾消散的咒语
英文
delete
1. 删除;划掉(文字等);擦去
拉丁文
deleo (deletum) : to destroy, wipe out, erase. 消灭;擦除;抹去
Densaugeo 涎涎牙 被咒语击中,门牙就会以惊人的速度增长
拉丁文
dens (dentis) : tooth. 牙齿
augeo : to increase, strengthen. 增大;加强
["dent-"这个前缀词在英文中表示"齿"的意思]
Diffindo 吩吩绽 使东西突然迸裂开来
拉丁文
diffindo (diffindere) : to split , cleave, open.
Dissendium 咻咻降 哈利用来移动雕像的咒语
英文
descend
1. 下来,下降
2. 下倾,下斜
拉丁文
dissentio (-sentire; -sensum) : to be opposed, not to agree. 反对
descendo (scendi) : to climb down , come down, descend. 下降;下行
Enervate 萎萎起 多用於解救被昏击咒击中的巫师
英文
en-
1. 表示"使","使成为","使处於...状态"
2. 表示"使进入","登上"
nerve
1. 鼓励,激励
2. 勇敢,胆量;沈着,镇定
拉丁文
nervus : sinew, strength, vigor, energy. 精力;活力
[注:原本查英文的enervate是“使衰落;使失去活力”,与该咒语不合,故拆开来解]
Engorgio 暴暴吞 被施了咒语的动物或人会身体瞬间变大
英文
engorge
1. 大吃,狼吞虎咽
2. 使饱食,塞饱;塞满
gorge
1. 塞饱
2. 狼吞虎咽地吃;吞吃
3. 阻塞;使扩张
orgy (拉丁文:orgia)
1. (古希腊、罗马)秘密祭神仪式
2. 狂欢;纵慾;纵酒
3. 无节制行为
Evanesco 消消藏 使物品消失(可用於打翻或失败的魔药)
英文
evanesce
1. 逐渐看不见,消散
拉丁文
evanesco (evanescere) : to vanish, disappear, pass away. 消失
Expecto Patronum 疾疾,护法现身 护法咒
英文
expect
1. 预计...可能发生(或来到);预料;预期
2. 期待;等待;盼望
patron
1. 赞助者,资助者
2. 主顾(尤指老顾客)
3. 庇护人,保护人
4. (土地,职业等的)守护神
拉丁文
expeto : to demand, require / desire, strive after, make for. 要求;需要
exspecto : to look for, expect, await, wait for. 期待;等待
patronus : patron, protector. 保护者
Expelliarmus 去去,武器走 缴械咒
英文
expellant
1. 逐出的;有驱除力的(a.)
2. 驱除剂(n.)
arm
1. 用武器装备
2. 提供,配备
拉丁文
expello (expellere) : to drive out, expel, force out, banish. 驱逐;赶走
arma : arms, weapons. 武器
Ferula 咕咕圈 路平固定荣恩断腿时所使用的咒语
英文
ferule= ferrule
1. 给...装金属箍(或金属包头、套圈)
拉丁文
ferula : the herb fennel / a rad to beat children with. 茴香;枝条
Finite Incantatem 止止止,魔咒消 使魔法解除的咒语
英文
finite
1. 有限的
2. 【数】有穷的
3. 【语】限定的
incantation
1. 咒文
2. 魔法
拉丁文
finio (finire) : limit; to determine; finish; to end. 限制;终止
incanto : to enchant. 对...用魔法
Flagrate 辣辣燃 它可以在物体上点燃,燃烧出想要的形状
英文
grate
1. 火炉,壁炉
拉丁文
flagro (flagrare) : to blaze, burn, glow, flame; to glitter. 燃烧;发亮
Furnunculus 熔熔沸 被咒语击中,皮肤上会马上出现一个个疔疮
英文
furnace
1. 火炉,熔炉
拉丁文
furnus : an oven, bakehouse. 炉;灶
Impedimenta 喷喷障 障碍恶咒
英文
impedimenta
1. 妨碍行进的重负(如行李、辎重等);累赘
拉丁文
impedimentum : hindrance, impediment, obstacle, difficulty. 障碍;阻碍
Imperio 噩噩令! 蛮横咒,被施咒者的行动不由自己
英文
imperious
1. 专横的;飞扬跋扈的;傲慢的
2. 绝对必要的;紧急的;迫切的
拉丁文
impero : to give orders, command / to rule, hold sway. 命令;控制;支配
Impervious 止止,不透 防水咒
英文
impervious
1. 不能透过的,不能渗透的
2. 不受影响的;不为所动的
拉丁文
impervius (-a; -um) : impassable. 不能通行的
Incarcerous 绳绳禁 变出绳索来绑住人或东西的咒语
英文
incarcerate
1. 监禁
拉丁文
carcer (复数 carceres) : prison, cell, jail, dungeon. 监狱;地牢
Incendio 吼吼烧 使火焰加大加剧的咒语
英文
incendiary
1. 纵火的
2. 煽动的
拉丁文
incendo (-cendere; -cendi) : to kindle, set fire to, burn. 点燃;着火
Langlock 噤噤言 立刻让对方发不出声音
英文
lang. =language
languet
1. (在形状上或作用方面)像舌头的东西
lock
1. 锁,锁上
2. 卡住;塞住;煞住
法文
langue : tongue 舌头
Levicorpus 倒倒吊 将人倒吊在半空中
英文
levitate
1. 升空,飘浮
corpus (corpse)
1. 主体;躯体(尤指屍体)
拉丁文
levo (levare) : to raise, lift up. 举起;抬起;吊起
corpus : the body of men and animals; flesh ; corpse. 躯体;屍体
Liberacorpus 退退降 解除『倒倒吊』的解咒语
英文
liberty
1. 自由;自由权
2. 自由活动於(或使用)某地的权利
corpus (corpse)
1. 主体;躯体(尤指屍体)
拉丁文
libero (liberare) : to set free, liberate, release; exempt. 释放;解放
corpus : the body of men and animals; flesh ; corpse. 躯体;屍体
Locomotor Mortis 榫头,失准 锁腿咒,让两条腿缠在一起卡的死紧
英文
locomotor
1. 移动的
2. 好旅行的人
3. 移动发动机
mortise
1. 榫接;使牢固相接
2. 给...开榫眼
拉丁文
loco : to place, put, position. 放;摆;姿势
mors (mortis) : death. 死亡
Locomotor Trunk 疾疾动箱 随心所欲地移动箱子到你想要的地点
英文
locomotion
1. 运动;移动
2. 旅行
loco-
1. 表示"到处" (如:locomotion)
motor
1. 原动力
2. 马达,发动机;内燃机;电动机
拉丁文
loco : to place, put, position. 放;摆
locus : place, location, situation, spot. 地点;位置
[locomotor这个咒语用途范围很广,只要在後面加上你想移动的物品名称即可]
Lumos 路摸思 使魔杖发光的咒语,可以照亮黑暗
拉丁文
lumen : light, lamp, lantern; light of day; clearness. 光线;灯火;明亮
Mobiliarbus 呼呼移 移动树木或植物的咒语
英文
mobile
1. 可动的,移动式的,活动的
2. 流动的
拉丁文
mobilis : movable, easy to move; flexible; active. 可动的
arbor (arbos) : tree. 树
Mobilicorpus 浮浮﹐殭尸行 使不能够自己行走的人移动的咒语
英文
mobile
1. 可动的,移动式的,活动的
2. 流动的
corpus (corpse)
1. 主体;躯体(尤指屍体)
拉丁文
mobilis : movable, easy to move; flexible; active. 可动的
corpus : the body of men and animals; flesh ; corpse. 躯体;屍体
Morsmordre 魔魔毙 召唤黑魔标记的咒语
拉丁文
mors (mortis) : death.
mordere : to bite; to cut into; to nip , sting; to vex, hurt. 咬;割;螫
Muffliato 嗡嗡鸣 防范"隔墙有耳"的绝妙咒语
英文
muffle
1. (为保暖等)包裹,裹住;蒙住
2. 裹住(钟,鼓等)使其声音低沈
3. 使(声音)低沈;消(音)
4. 使含糊不清
(to be continued...)
***************************************
以上为 A~M 的咒语(实在太累了,剩下的明天PO)
所有的咒语皆参考自
http://luihimleung.tripod.com/
如果这个网址有列而我没列的咒语 便是我尚未找到来源的
(至於那些格式是Xxxxxx Charm的 因为并不是施咒的念法 故不在此列)
或许这个网址的咒语并不完全 其他的还望板友补充
如要转录 请推文告知 并保留我的ID
(毕竟我也花了不少时间和心力在找资料以及整理文章啊 Orz)
谢谢大家~ *^_^*
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.141.217
1F:推 kanneika:大推:) 12/26 00:29
2F:推 subtal:真是辛苦了~~~你好认真喔!!! 12/26 00:31
3F:推 Severia:真是辛苦你了!!太棒了 真是受益良多 期待下一篇!谢谢啊! 12/26 00:40
4F:推 endlesssong:我对於我有兴趣的东西 就会变成偏执狂啊~ 囧 12/26 00:55
5F:推 ricedog:真是太棒了!!辛苦你了!! 我也期待下一篇!!^^ 12/26 00:55
6F:推 nchuh:超酷的..................推.... 12/26 11:38
7F:推 jowesley:大推大推~辛苦罗~ 12/26 13:32
8F:推 endlesssong:新补充了几个咒语和注解 请享用 ^^ 12/26 16:48
9F:推 nnhuitemp:辛苦了!! 12/26 16:55
10F:推 akirajj:推 很棒的整理 12/26 17:08
11F:推 milkdicky:嗯。 12/26 18:28
12F:推 ohbamboo:大推^^ 12/26 20:10
13F:推 affection:推!! 谢谢 12/26 21:43
14F:推 nevebritain:推 好棒 12/26 22:14
15F:推 amigobest:界转各板 12/26 22:44
16F:推 xSunny:想问路平的护法是什麽动物 莫非就是狼?? 小说有提过吗? 12/26 23:04
※ 编辑: endlesssong 来自: 220.131.142.121 (12/27 01:04)
17F:推 Taeper:大推!! 01/03 20:06
18F:推 ujmyhnqaz:好强 05/15 00:42
19F:推 believetruth:借转 ^^ 太厉害了 08/07 00:32