作者aoirx (漩涡鸣人)
看板Hakka-Dream
标题[闲聊] 消失的词汇
时间Tue Nov 30 17:23:28 2021
聊一下现代客语中消失的词汇
原PO是40+老人一枚, 写一下自家背景宣示发言人权(笑)
原生家庭祖父母, 和父亲都是讲四县, 本身和祖父母交谈都是讲四县.
和父母亲交谈, 因为母亲是闽南人, 所以会用国语或闽南语讲,
和父亲不太用客家话交谈, 只有父亲和父系家族亲戚一起时会讲.
由於祖父母过世多年以来, 平常少有用客语交谈机会, 多年下来深感自己客语退步...汗
颜.
请问一下各位, 以下几个语词, 大家都怎麽讲?
轮胎 (非轮子)
番茄
毛巾
卡车
灯泡
查过客语认证词汇资料库
http://wiki.hakka.gov.tw/
客家语常用词辞典
https://hakkadict.moe.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=d5AcG./webmge?db=alldb
两个系统都查不太到以上字词,
据我个人记忆, 应该是用以下讲法:
轮胎 tai iaˇ 日语:タイヤ
番茄 toˇma doˋ 日语:トマト
毛巾 taˇ o luˋ 日语:タオル
卡车 toˇla guˋ 日语:トラック
灯泡 tien kiuˇ 日语:电球でんきゅう
这些日本殖民/治台时期的语汇都没有被上述辞典收录.
感觉一些祖父母时代讲的词汇都没有被保留下来, 好像刻意被遗忘似的.
这些词汇没有收录让我很意外,
是否和这些属於客语中外来语有关?
还是单纯收录词汇太少...?
有什麽途径可以让这些网站系统收录这些词吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.128.138.193 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Hakka-Dream/M.1638264212.A.365.html
1F:推 dingbebbie: 抱歉。不会使用拼音。毛巾(面帕ㄟ),番茄(日文外 12/07 09:37
2F:→ dingbebbie: 来语) 12/07 09:37
3F:→ aoirx: 其实大叔也不会用拼音, 面帕ㄟ用法我知道, 番茄只有外来语 12/07 17:36
4F:→ MilchFlasche: 我很想推两样倡议(或许用join.gov.tw): 12/09 10:14
5F:→ MilchFlasche: 1.政府立即经费补助开发客语各腔输入法 12/09 10:14
6F:→ MilchFlasche: 2.教育部客语「常用词」辞典网站应立即大幅扩充 12/09 10:15
7F:→ MilchFlasche: 两者资料其实会是共通的,因为输入法需要详尽词库 12/09 10:15
8F:→ MilchFlasche: 两者的水准,都应参考或比照学老话的ChhoeTaigi、 12/09 10:16
9F:→ MilchFlasche: PhahTaigi、意传输入法的完成度。另外,甚至最好能 12/09 10:16
10F:→ MilchFlasche: 参考iTaigi,做crowdsourcing的贡献新词网站 12/09 10:17
11F:→ MilchFlasche: 但,可能需要先用FB粉专或活动,来凝聚人气, 12/09 10:17
12F:→ MilchFlasche: 确认支持者够多,再去提案。另外,也很希望知道官方 12/09 10:18
13F:→ MilchFlasche: 政府的态度及支持度。 12/09 10:18
14F:推 toufon: 看来你说的这些词汇都是属於外来语,客语本身就没有的词汇 12/23 17:42