作者CLDER (生活)
看板hakka-info
标题Re: [讨论] 来~讨论客家惯用语
时间Sun Sep 5 21:48:53 2004
我阿姨她们都会说 开门 = 打门
莲雾 = ㄌㄧㄢ ㄨ˙(轻声)
是不是受语调的影响 拿 会变成三声阿?? 拿来=ㄋㄨㄚˇ ㄌㄞ˙
还有各位会不会很常说 (ㄗㄨㄞ 子) 和 day! ex: 你在day阿!!
我很常说ㄝ
可是至从到外地读书後就没有说了! day 就把他改成 掰 ex: 你在掰阿!!
因为都没人听懂!
※ 引述《pubboy (懒得取昵称的男孩)》之铭言:
: ※ 引述《max131 (熊)》之铭言:
: : 我啊 是正统的哈你(客家人) 我住竹东
: : 是讲海陆腔(是这样吗) 虽然我没有很常讲客家话
: : 但是日常生活中还是 感染到一点(喔呵呵)
: : 譬如:
: : 我看电视 拨广告 或是 要看别台 但是摇控器不在身上
: : 这时 我就很顺势说 "爸 准电视的给我啊"
: : 懂吗 客家人应该懂吧^^
: : 还有 油纸袋也很杀
: : 另外 这是我同学说的
: : 她们家很喜欢吃玻璃菜(高丽菜) 好个玻璃菜XD
: : 最後啊 小弟不才 觉得客家话之中好像没有再见或byebye意思的词
: : 但是却有别的意思代替 而且会让人感觉很热情喔
: : "哈掰轴瑞稿啊~满行"
: : (下次再来玩啊~慢走)
: : 大家还有什麽特殊用语吗 大家来讨论吧
: 每次妈妈碰到客家邻居的时候都会问:喜保忙!?~
: 又不是真正要请人家吃饭...真是客套...呵呵...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.232.187