作者fuldkxu ()
看板HOT_Game
标题Re: [战报] 有人在日本说话了
时间Tue Jun 26 15:09:54 2007
※ 引述《cat771126 (Cat (=^.^=))》之铭言:
: 541 :以下、名无しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/06/26(火)
: 15:48:44.39 ID:51NMotGi0
: it seems someone is attacking TW's broadband right now (or some unknown
: resasons cause out broadband down)
: most of taiwanese can't even open click^3 official site...
: even we have been put in this difficult position, however, we will not give
: up till the end!
: 说得好!
外交部好像不在
以下为不负责任翻译
*****************************************
现在似乎有人在攻击台湾的频宽(或是一些不明原因使得我们的频宽变窄)
大多数的台湾人连点点点的官方网站都进不去
虽然我们陷入了如此窘迫的困境
然而
直到最後一刻
我们都不会放弃的!!!!!!!!!
******************************************
点军们冲吧!!
不要放弃阿!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.195.195
1F:推 airderek:op了 06/26 15:10
2F:→ airderek:不过你这是翻译XD 搞错啦.. 06/26 15:10
3F:推 Alkalinity:这是翻译兵啦~ 06/26 15:10
4F:推 deeroot:翻译给推! 06/26 15:11
5F:→ philipquast:其实我从一开始就觉得这段话不卑不亢 06/26 15:10
6F:推 ODLD:这是翻译啊 06/26 15:11
7F:推 Locker:这段话很棒阿!不卑不亢名大使,不屈不挠台湾魂! 06/26 15:11
8F:→ appleprince0:根本就没证实有人攻击台湾频宽 这样也推? 06/26 15:15
9F:→ Locker:楼上a大,请问你有没有看清楚内文?有人说确定了吗?= =+ 06/26 15:18
10F:推 philipquast:XD 喝杯茶吧 客官 06/26 15:19
11F:→ appleprince0:他如果只写"不明原因使得我们的频宽变窄"我就推 06/26 15:23
12F:→ appleprince0:先怀疑被攻击 有间接表达阴谋论的味道 06/26 15:24
13F:推 fuldkxu:老大 我只是翻译来着 我是史蒂芬周的好朋友 给个推吧 06/26 15:31
14F:推 b2k3:翻译得很好 a+ 06/26 15:35
15F:推 appleprince0:好啦...给翻译一个推... XD 06/26 15:35