作者cherrywish (樱桃)
看板HOT_Game
标题Re: [外交] 匈牙利
时间Fri Jun 22 03:10:13 2007
※ 引述《shajo (我是社长)》之铭言:
: (当地时间)
: Elküldve: Csüt. Jún. 21, 19:36 Hozzászólás témája:
: Jó estét!
: Megint egy kicsit nézegetem a T fegyvereket. Érdekes dolgot látok, de még
: nem akarom elkiabálni...
: Aki tud kínaiul ez mit jelent - mármint a jel benne:
: "Alpha 7/ supposes érték in advance;
: /Normal has opened the quick half talent by BAN"
找到了匈牙利翻英的网站,硬翻出来的产物很怪...试着贴出来给强者解读
Elkldve: Cst. Jn. Hozzszls tmja :
J estt! Again trifle nzegetem the T on guns.
rdekes jobs ltok , but mg I do not want elkiablni.
Aki can knaiul this what it means mrmint the sign in it:
Alpha supposes rtk in advance ;
Normalize belly opened the quick half talent by BAN "
--
╲\∣//████ 现在正式需要团结的时刻 临时前线指挥处:《 HOT_Game 》
— ● —████ 超越日本,
甩开匈牙利 不能少你一人
╱/∣\\████ 下载最新武器,
开始点点点吧! 〝我们需要你〞
████████ 新兵集中训练营:HOT_Game板
置底详细解说 ﹨囧 ﹨囧 ﹨囧
████████ 我要上战场:http://0rz.tw/812Kg ■> ■> ■>
████████*~同心协力点点点,迈向胜利路不远 ~* ∥ ∥ ∥
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.34.52
1F:推 FallenAngelX:好多词根本没翻XD 06/22 03:11
2F:→ cherrywish:XDDD 没办法,硬翻下的产物Orz 06/22 03:12
3F:→ wayne206:有看没有懂... 06/22 03:12
4F:推 KOKEY:RTK翻成英文怎麽念呀= = 06/22 03:14
5F:→ cherrywish:会不会是也是指出阿发缺失的友善修武器文....? 06/22 03:14